"لاداعي" - Translation from Arabic to English

    • No need
        
    • don't have
        
    • don't need
        
    • 't have to
        
    • There's no reason
        
    No need to get started on one of your socialist riffs. Open Subtitles لاداعي لأن تبدأي واحدة من محاضراتكِ الإجتماعية.
    No need to be scared. Let's be logical. I don't. Open Subtitles لاداعي للخوف ، لنكن منطقيين فأنا لست كذلك
    No, no, no, there is No need to speak of husbands or wives. Open Subtitles لا,لا,لا,لاداعي للحديث .حول الأزواج والزوجات
    Without Mike in the house, you don't have to worry about getting scalded from his 7:00 a.m. double flush. Open Subtitles بدون مايك في المنزل لاداعي بأن اقلق من ان يطاردني الى الحمام كل يوم الساعه 7 صباحا
    Oh, you know, you guys don't have to worry about the band, because you're out. Open Subtitles لاداعي بأن تقلقوا بشأن الفرقة لأنكم خارجها
    We thought you should know that your gangs don't need to go to war after all. Open Subtitles اعتقدنا انك يجب ان تعلم ان عصابتك لاداعي لها للذهاب للحرب بعد الان
    - Wait, wait, wait, wait. Now, There's no reason to panic. Everyone, calm down. Open Subtitles انتظروا, لاداعي للفزع، فليهدأ الجميع, نستطيع حلّ هذه المشكلة
    No, No need. I shut off our porch lights. Open Subtitles لا , لاداعي لذلك لقد أطفئت إناره الشرفة
    There's No need to fuss. Edgar is quite himself again. Open Subtitles لاداعي الى الضجيج أيدجار سيضبط نفسه مجددا
    - Well, perhaps a little. - No need, No need. We'll all get used to each other soon enough. Open Subtitles حسناً ,ربما قليلاً لاداعي ,لاداعي,سنتعود على بعضنا قريباً
    Yeah, No need to be so wonderful. You got the job... Open Subtitles حسنا لاداعي ان تكوني رائعة لقد حصلتي على الوظيفة
    I know that dad. There is No need to act as a guide. Open Subtitles أعرف ذلك يا أبي لاداعي أن تتصرف كمرشد سياحي
    No need to take us to the hospital. Take us to the airport, please. Open Subtitles لاداعي للذهاب إلى المستشفى خذنا إلى المطار من فضلك
    No, no, you don't have to explain why you gave an ultimatum, and when I couldn't answer for five seconds, you immediately moved on to someone else. Open Subtitles لا. لا لاداعي لأن تشرحي لي لماذا لم تنذريني
    You don't have to be a doctor to see that he's not well enough to leave. Open Subtitles لاداعي أن تكون طبيباً لكي تحكم على الأمر أنه ليس معافى لكي يرحل
    You don't have to. You're a guest, Nobuo-san. Open Subtitles لاداعي لأن تقوم بذلك,أنت ضيف هنا نوبوسان
    It's okay, you don't have to give me an answer now. Open Subtitles أقدر موقفك .. لاداعي لأن تعطيني الجواب الآن
    You don't need to go into details in your intern years. Open Subtitles كمتدربه ، لاداعي ان تتعمقي بهذه التفاصيل
    You don't need to make such a drastic decision right now, it makes no sense, we can't accept it. Open Subtitles لاداعي لأنّ تتّخذ قرارك المصيري في هذه اللحظة ذلك غير منطقي، لن نقبل بذلك
    After all she's been through... There's no reason she should spend the night in a shelter. Open Subtitles بعد كل ما مرت به لاداعي لشكر كانت ستقضي الليلة في ملجأ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more