"لارتكاب جريمة" - Translation from Arabic to English

    • to commit an offence
        
    • to commit a crime
        
    • for an offence
        
    • of an offence
        
    • to commit the offence
        
    • commission of a crime
        
    • to commit crime
        
    • an offence by
        
    • for the crime
        
    • for committing an offence
        
    • to commit murder
        
    • committing a crime
        
    • to commit the crime
        
    • for a crime
        
    • the commission
        
    Another State said that apologie was criminalized only when, by its nature and circumstances, it constituted a direct incitation to commit an offence. UN وقالت دولة أخرى إنها لا تعتبر التمجيد جريمة إلا عندما يشكل، بطبيعته وظروفه، تحريضا مباشرا لارتكاب جريمة.
    Attempt to commit an offence is generally criminalized in the Criminal Code, Sections 21-22. UN إن المادتين 21 و 22 من مدونة القوانين الجنائية تجرمان بشكل عام أي محاولة لارتكاب جريمة.
    And so there was no pressure on Mr. Church to commit a crime that he already admitted? Open Subtitles وهكذا لم يكن هناك ضغط على السيد شريش لارتكاب جريمة الذي هو معترف مسبقا ؟
    :: Article 27, paragraph 3: Dominica could adopt measures to define the preparation for an offence. UN :: الفقرة 3 من المادة 27: يمكن لدومينيكا أن تعتمد تدابير لتعريف الإعداد لارتكاب جريمة.
    Thus, anyone who intentionally procures the commission of an offence by making a donation or a pledge, or by making resources available, is liable to prosecution. UN وعليه، يتعرض للمقاضاة أي شخص يدفع عن قصد أموالا لارتكاب جريمة بالتبرع بمال أو التعهد بدفع مال، أو بتوفير الموارد.
    Criminalization of organizing or directing other persons to commit the offence of trafficking in persons UN تجريم تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب جريمة الاتجار بالأشخاص
    The death penalty is not imposed for the planning or attempted commission of a crime. UN ولا تفرض عقوبة الإعدام على فعل التخطيط لارتكاب جريمة أو محاولة ارتكابها.
    Mere preparation to commit an offence is not in itself an offence. UN ولا يشكّل مجرّد التحضير لارتكاب جريمة جريمةً بحدّ ذاته.
    Articles 55 to 58 of the Criminal Code make conspiracy to commit an offence a crime, as well as the attempt to arrange a conspiracy. UN تنص المواد من 55 إلى 58 من قانون العقوبات على أنه يجرَّم التواطؤ لارتكاب جريمة فضلاً عن السعي للتواطؤ.
    While the preparation to commit an offence is not punishable under Maltese legislation, certain preparatory acts may comprise offences in themselves. UN وفي حين لا يخضع التحضير لارتكاب جريمة للعقوبة بموجب التشريعات المالطية، يمكن أن تتضمن بعض الأفعال التحضيرية جرائم في حدِّ ذاتها.
    The draft anti-corruption legislation includes a provision to address the preparation to commit a corruption offence, treating it similarly to an attempt to commit a crime. UN تتضمن مسودة قانون مكافحة الفساد حكماً يتناول الإعداد لارتكاب جريمة فساد ومعاملتها مثل السعي لارتكاب جريمة.
    However, she claims that neither the investigation nor the court clarified the location of these objects during the move and whether they could have been used to commit a crime. UN غير أنها تدعي أن التحقيق والمحكمة لن يوضحا مكان هذين السلاحين وما إذا كانا يمكن أن يكونا قد استخدما لارتكاب جريمة.
    But you can't offer a prior bad act to prove propensity to commit a crime. Open Subtitles لكن لا تستطيع ان تقدم فعل سابق سئ لاثبات الميل لارتكاب جريمة
    The preparation for an offence does not appear to be covered. UN ويبدو أنَّ الإعداد لارتكاب جريمة لم يُتطرَّق له.
    - Article 27, paragraph 3: Burundi may also consider adopting the measures necessary to criminalize any preparation for an offence of corruption; UN - الفقرة 3 من المادة 27: لعل بوروندي تنظر أيضاً في اتخاذ التدابير اللازمة لتجريم أي إعداد لارتكاب جريمة فساد؛
    The preparation for an offence is not addressed. UN ولا تتناول القوانين الإعداد لارتكاب جريمة.
    Complicity in the commission of an offence is generally criminalized in the Criminal Code, Section 23. UN والمادة 23 من مدونة القوانين الجنائية تجرم بشكل عام التواطؤ لارتكاب جريمة.
    Criminalization of organizing or directing other persons to commit the offence of trafficking in persons UN تجريم تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب جريمة الاتجار بالأشخاص
    The funds can also be frozen in this case, provided that they are considered as means for the commission of a crime or as having an illicit destination. UN الأموال يمكن أن تجمّد أيضا في هذه الحالة، بشرط أن تعتبر الوسيلة لارتكاب جريمة أو أن تكون مقصودة لغرض غير قانوني.
    Further examination of the legal provisions in force in Poland relating to aiding and abetting in combination with attempt to commit crime in effect confirm that the doubts raised by several States in this connection could be justified. UN وقد أكد إجراء المزيد من الدراسة للأحكام القانونية النافذة في بولندا بشأن تقديم المساعدة والتسهيل فيما يتعلق بمحاولة لارتكاب جريمة أن المخاوف التي أبدتها عدة دول في هذا الصدد قد يكون لها أسباب تبررها.
    None of these cases resulted in a hearing or conviction for the crime of trafficking. UN ولم تسفر أي من هذه الحالات عن جلسة استماع أو إدانة لارتكاب جريمة الإتجار.
    Such an action is described as preparation for committing an offence. UN فمثل هذا العمل يوصف بأنَّه من قبيل التحضير لارتكاب جريمة.
    You can get kellogg on conspiracy to commit murder. Open Subtitles يمكنك الحصول كيلوج على المؤامرة لارتكاب جريمة قتل
    The deception of a prospective mercenary by a recruiter as a means of committing a crime is not envisaged under the existing criminal law of Kazakhstan. UN أما خداع شخص يؤمل أن يصبح مرتزقا من قبل جهة تجنده ليصبح وسيلة لارتكاب جريمة فلا يرد في إطار القانون الجنائي الحالي لكازاخستان.
    Preparing or conspiracy to commit the crime or neglecting to report or reveal genital mutilation, will also be punishable. UN ويعاقَب أيضا على الاعداد أو التآمر لارتكاب جريمة تشويه الأعضاء التناسلية أو عدم الابلاغ أو الكشف عنها.
    An attempt at a crime is punishable, and the mere preparation for a crime is punishable in the case of serious crimes. UN ويعاقب على محاولة ارتكاب جريمة، مثلما يعاقب على التحضير لارتكاب جريمة ما في حالة الجرائم الجسيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more