"لازال بإمكانك" - Translation from Arabic to English

    • You can still
        
    • still can
        
    • you'll still get
        
    You can still win this, even though you're in second place. Open Subtitles لازال بإمكانك الفوز حتى لو أنكِ في المركز الثاني هيا
    You can still honour her by fighting as one. Open Subtitles لازال بإمكانك تكريم ذكراها بالقتال كسيّاف
    Okay, so, you're gonna give up something that You can still do when I have to give up something that I love. Open Subtitles حسناً, إذاً ستترك عملاً لازال بإمكانك فعله بينما علي أن أترك شيئاً أحبه
    It's one quiz, Quentin. Relax. You can still be a doctor. Open Subtitles إنه اختبار واحد يا كوينتن ، استرخ لازال بإمكانك أن تكون طبيب
    All the good that you've done and still can do. Open Subtitles كل ذلك الخير الذي فعلته، و لازال بإمكانك فعله
    Kevin, you'll still get to go to hawaii, just not tomorrow. Open Subtitles -كيفن" لازال بإمكانك الذهاب إلى هاواي . فقط ليس غداً"
    - But You can still make it work, right? Open Subtitles لكن لازال بإمكانك تشغيله، صحيح؟ - أتمنى -
    You know, You can still have feelings for somebody and still be a good spy. Open Subtitles أتعرفين لازال بإمكانك أن تحملي مشاعر لشخص ما وستظلين جاسوسة جيدة
    Because even without athletes You can still use sports. Open Subtitles لأنه حتى من دون الرياضيين لازال بإمكانك إستخدام الرياضة
    OK, the date's not going exactly as planned, but You can still save it with your legendary gift for smalltalk. Open Subtitles حسناً، هذا الموعد لايجري حسب ماخطط بالضبط ولكن لازال بإمكانك أن تنقذه بقدرتك الأسطورية بالحديث القصير
    Listen to me, you might not have a 10-and-a-half-inch cock but at least You can still fuck her. Open Subtitles اسمعني، ربما لا يكون طول قضيبك عشر بوصات و نصف لكن لازال بإمكانك أن تنكحها على الأقل
    You can still have a functioning economy and preserve open spaces with a little planning. Open Subtitles لازال بإمكانك امتلاك اقتصاد فعَّال و أماكن مفتوحة محفوظة بتخطيط بسيط
    That is if You can still make it? Open Subtitles هذا إن كان لازال بإمكانك القدوم.
    Please, Alec, come with me. You can still make a difference. Open Subtitles رجاء , " آليك " فلتأتي معي لازال بإمكانك إحداث الفروقات
    You haven't even started yet, You can still get out. Open Subtitles لم تبدأ بعد لازال بإمكانك الخروج
    You can still die eight more times. Open Subtitles لازال بإمكانك الموت ثماني مرات.
    You can still use it. Open Subtitles لازال بإمكانك استخدامه
    You can still make it right. Open Subtitles لازال بإمكانك تصحيح الأمور
    You can still run! Open Subtitles لازال بإمكانك الهروب
    Go. While you still can. Open Subtitles إذهبي ، بينما لازال بإمكانك المغادرة
    You still can. You can go home, Juliet. Open Subtitles لازال بإمكانك يمكنك العودة للوطن يا (جولييت)
    Unless there's a freak blizzard, you'll still get to see them. Open Subtitles إلا إذا أتت عاصفة ثلجية... لكن لازال بإمكانك رؤيتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more