"لازلتُ لا" - Translation from Arabic to English

    • still don't
        
    • I'm still not
        
    - Well, I still don't like it. - Hey, how was your little chat? Open Subtitles حسناً،أنا لازلتُ لا أحُب ذلك كيف كان حال الدردشة الصغيرة بك؟
    An heir, a chance at the English throne, but I-I still don't think he can give you the one thing you truly deserve. Open Subtitles وريث , وفرصة للفوز بالعرش الانجليزي لكني لازلتُ لا ارى بأنه يستطيع .أن يمنحكٍ الشيء الوحيد الذي تستحقينه فعلاً
    Although I still don't understand why we couldn't at least interview a topless maid. Open Subtitles ولكن لازلتُ لا أفهم لما لم يكن بإمكاننا أن نقوم بإجراء مقابلة لخادمة وهي عارية الصّدر.
    I still don't know why I had to take a punch. Open Subtitles لازلتُ لا اعلم لما توجب علي ان اتلقى اللكمة.
    I'm still not getting what the show is going to be. Open Subtitles لازلتُ لا أفهم عن ماذا سيدور البرامج
    My form is bad, I'm sloppy and I still don't know any firebending. Open Subtitles أدائي سيء, كما أنني غير مستعد و لازلتُ لا أعرف أي شيء عن تسخير النار
    still don't see why we couldn't have worked this out in your bedroom last night. Open Subtitles لازلتُ لا أفهم لمَ لم نُسوِّ هذا الأمر فى حُجرة نومك البارحة
    But I still don't have an answer for you. Are you gonna tell me what that man is doing here? Open Subtitles لكنـّي لازلتُ لا أملكُ الإجابة لكَ، هل ستخبرني بمَ يفعله هذا الرجل هنا؟
    I still don't understand why you're so keen to get this tattoo. Open Subtitles لازلتُ لا اعرف لماذا تصر على الحصول على هذا الوشم.
    I still don't want to share you with anyone else yet. Open Subtitles لازلتُ لا أريد أن أشاركك مع شخصاً آخر
    I still don't know what to get you. Open Subtitles لازلتُ لا أعلم مالذي أحضره لكَ
    You know I still don't know how to dance. Open Subtitles أتعلمين، لازلتُ لا أعرف كيف أرقص.
    I still don't see the problem. Open Subtitles لازلتُ لا أرى المشكلة.
    I still don't understand about Thanksgiving. Open Subtitles لازلتُ لا أفهم حول عيد الشكر
    I still don't believe it. Open Subtitles لازلتُ لا أصدقُ ذلك.
    What I still don't get is why elias Open Subtitles الشيء الذي لازلتُ لا أفهمه هو لماذا (إلايس)...
    I still don't quite understand how... Open Subtitles لازلتُ لا أفهم كيف...
    I still don't understand... Open Subtitles لازلتُ لا أفهم
    I'm still not following. Open Subtitles أنا لازلتُ لا أفهم
    I'm still not entirely clear on how the SEC can assist with a murder investigation, Agent Booth. Open Subtitles لازلتُ لا أفهم كيف يمكن للجنة البورصة والأوراق المالية... المساعدة في تحقيق جريمة قتل ايّها العميل (بوث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more