The Mission continues to play a role in building local capacity to diagnose Lassa fever in Sierra Leone. | UN | وتواصل البعثة أداء دورها في بناء القدرات المحلية على تشخيص الإصابة بحمى لاسا في سيراليون. |
There was also a national awareness campaign to prevent the outbreak of Lassa fever. | UN | كما أن هناك حملة للتوعية الوطنية لمنع تفشي حمى لاسا. |
The Group had therefore been saddened to learn of the deaths of Mission personnel from Lassa fever. | UN | ولذلك فقد أحزن المجموعة وفاة موظفيها من البعثة جراء حمى لاسا. |
In Lhasa, the Group was received by the leader of the regional People’s Government. | UN | وفي لاسا استقبل الفريق العامل رئيس الحكومة الشعبية الاقليمية. |
Jamphel Changchup, male, a lama from Drepung monastery in Lhasa. | UN | جامبفيل شانغشوب، راهب في دير دريبونغ في لاسا. |
Lassa fever policy guidelines formulated for UNMIL and UNAMSIL | UN | صيغت مبادئ توجيهية في مجال السياسة العامة لحمي لاسا لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
A modified strain of the Lassa virus... causes a hemorrhagic fever that liquefies your organs. | Open Subtitles | سلالة معدلة من فيروسات حمى لاسا تسبب حمى نزفيّة تسيل اعضائك |
Rats have been known to carry Lassa fever, hantavirus, salmonella, and, of course, let's not forget the black death. | Open Subtitles | الفئران معروفة بحملها لفايروسات حمى لاسا, فايروس هانتا , والسلمونيلا وبالطبع دعنا لا ننسى الموت الاسود |
We were lucky that SARS didn't turn out to be as virulent as Lassa fever or Marburg. | Open Subtitles | كنا محظوظين أن السارس لم يكن خبيثاً مثل حمى لاسا أو ماربورغ |
Mali: Functional literacy and advancement of women in peri-urban areas of Bamako: Lassa district. | UN | مالي - محو اﻷمية الوظيفي والنهوض بالمرأة في المناطق المتاخمة لمدينة باماكو: حي لاسا |
(i) Mali: Functional literacy and advancement of women in periurban areas of Bamako: Lassa district | UN | ' 1 ' مالي - محو الأمية الوظيفي والنهوض بالمرأة في المنطقة المتاخمة لمدنية باماكو: حي لاسا |
The second phase of the project will stress the development of the self-management capabilities of the women's cooperative established in the first phase so as to enable the women in Lassa to manage all the activities set up under the project. | UN | والمرحلة الثانية من المشروع تؤكد على تطوير الطاقات الإدارية الذاتية لتعاونيات المرأة، المنشأة أثناء المرحلة الأولى، من أجل أن يتاح للمرأة في لاسا إدارة الأنشطة التي يقيمها المشروع. |
The project team from the National Directorate of Functional Literacy and Applied Linguistics (DNAFLA), which is the executing agency for the project, will leave Lassa during the consolidation phase as the beneficiary group becomes self-sufficient. | UN | وسوف يتقاعد تدريجيا فريق الإدارة الوطنية لمحو الأمية الوظيفية واللغة التطبيقية، الوكالة المنفذة للمشروع في لاسا أثناء مرحلة الدعم. |
Nevertheless, the World Health Organization (WHO) worked to fight a malaria epidemic, meningitis and cholera in Burundi, helped manage a yellow fever epidemic in Guinea and was able to respond to an outbreak of Lassa fever in the refugee camps in Sierra Leone within 48 hours. | UN | ومع ذلك فقد عملت منظمة الصحة العالمية على مكافحة وباء الملاريا والحمى المخية الشوكية والكوليرا في بوروندي وساعدت على التصدي لوباء الحمى الصفراء في غينيا وكانت قادرة على الاستجابة إزاء اندلاع لحمى لاسا في مخيمات اللجوء في سيراليون في غضون 48 ساعة. |
Ngawang Gyaltsen, male, a lama from Drepung monastery in Lhasa. | UN | نغاوانغ غيالتسين، راهب في دير دريبونغ في لاسا. |
In accordance with the law, was sentenced by the Lhasa Municipal Intermediate People's Court to three years' imprisonment for counter-revolutionary activities. | UN | حكم عليه وفقا للقانون من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا بثلاث سنوات حبس لقيامه بأنشطة مضادة للثورة. |
In accordance with the law, was sentenced to nine years' imprisonment by the Lhasa Municipal Intermediate People's Court for counter-revolutionary activities. | UN | حكم عليه وفقا للقانون بتسع سنوات حبس من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا لقيامه بأنشطة ضد الثورة. |
In accordance with the law, was sentenced to seven years' imprisonment by the Lhasa Municipal Intermediate People's Court for counter-revolutionary activities. | UN | حكم عليه بسبع سنوات حبس وفقا للقانون من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا لقيامه بأنشطة مضادة للثورة. |
In accordance with the law, was sentenced to eight years' imprisonment by the Lhasa Intermediate People's Court for counter-revolutionary activities. | UN | حكم عليه وفقا للقانون بثماني سنوات حبس من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا لقيامه بأنشطة مضادة للثورة. |
A lama from Drepung monastery. In accordance with the law, was sentenced to six years' imprisonment by the Lhasa Intermediate People's Court for counter-revolutionary activities. | UN | حكم عليه وفقا للقانون بست سنوات حبس من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا لقيامه بأنشطة مضادة للثورة. |
I wanna give Channing, Carly, and Hlasa a good fucking! | Open Subtitles | أريد أن أنال من (تشانينغ) و(كارلي) و(لاسا) |