Proposed distribution of the funding of the liability in the amount of $250 million for after-service health insurance benefits | UN | التوزيع المقترح لتمويل الالتزام البالغ 250 مليون دولار لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة عمليات حفظ السلام |
No funding had yet been found for the after-service health insurance benefits and end-of-service and post-retirement liabilities. | UN | ولم يُحدّد بعدُ تمويل لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
No funding had yet been found for the after-service health insurance benefits and end-of-service and post-retirement liabilities. | UN | ولم يُحدّد بعدُ تمويل لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
The Inspectors note that the amounts appropriated do not include funding for the accrued liability for after-service health benefits earned by staff members during active service. | UN | ويلاحظ المفتشان أن المبالغ المخصصة لا تشمل تمويل الالتزامات المتراكمة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي استحقها الموظفون في أثناء الخدمة. |
Report of the Secretary-General on liabilities and proposed funding for after-service health insurance benefits | UN | تقرير الأمين العام عن الالتزامات والتمويل المقترح لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Proposed distribution of the funding of the liability in the amount of $410 million for after-service health insurance benefits | UN | التوزيع المقترح لتمويل الالتزام البالغ 410ملايين دولار لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
The actuarial valuation of the after-service health insurance benefits of UNDP and the United Nations Secretariat is carried out jointly. | UN | ويُجرى التقييم الاكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للبرنامج الإنمائي والأمانة العامة للأمم المتحدة معا. |
The European Union was willing to discuss the proposed modifications to requirements for eligibility for after-service health insurance benefits and the adjustments in the health insurance programme itself. | UN | وأعرب عن استعداد الاتحاد الأوروبي لمناقشة التعديلات المقترحة لاشتراطات الأهلية لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتعديلات المدخلة على برنامج التأمين الصحي نفسه. |
20. The study estimated the accrued liabilities for after-service health insurance benefits to be $94.6 million. | UN | 20 - وقدرت الدراسة الالتزامات المستحقة بالنسبة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بما مقداره 94.6 مليون دولار. |
However, the full cost of after-service health insurance benefits has until recently fallen entirely on the regular budget. | UN | على أن التكلفة الكاملة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة كانت تقع بكاملها حتى وقت قريب على عاتق الميزانية العادية. |
The actuarial valuation of the after-service health insurance benefits of UNDP and the United Nations Secretariat is carried out jointly. | UN | ويُجرى التقييم الاكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للبرنامج الإنمائي والأمانة العامة للأمم المتحدة معا. |
In order to gain a better understanding of the financial dimensions of the organization's liabilities for after-service health insurance, which is a defined benefit plan, a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of after-service health insurance benefits. | UN | ومن أجل التوصل إلى فهم أفضل للأبعاد المالية لالتزامات المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وهي خطة استحقاقات محددة، عُهد إلى استشاري اكتواري بإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
5. The accrued liability for after-service health insurance benefits was conceptually similar to the accrued liability for pension benefits. | UN | 5 - ومضى قائلا إن الالتزامات المتراكمة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تشبه، من حيث المفهوم، الالتزامات المتراكمة لاستحقاقات المعاشات التقاعدية. |
(i) UNOPS has estimated the future value of after-service health insurance benefits amounting to $38.7 million. | UN | (ط) قدَّر المكتب القيمة المستقبلية لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 38.7 مليون دولار. |
The Inspectors note that the amounts appropriated do not include funding for the accrued liability for after-service health benefits earned by staff members during active service. | UN | ويلاحظ المفتشان أن المبالغ المخصصة لا تشمل تمويل الالتزامات المتراكمة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي استحقها الموظفون في أثناء الخدمة. |
36. The issue of funding for the accrued liabilities for after-service health benefits has been under discussion in the inter-agency bodies for some years. | UN | 36- وظلت مسألة تمويل الالتزامات المتراكمة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة موضع نقاش في الهيئات المشتركة بين الوكالات لعدد من السنين. |
1. Executive session on liabilities and proposed funding for after-service health benefits | UN | 1 - جلسة تنفيذية بشأن الالتزامات والتمويل المقترح لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), in its review of the proposed programme budgets for the biennium 1998-1999, raised the issue concerning the accrued liability for ASHI benefits. | UN | فقد أثارت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في استعراضها للميزانيات البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 1998-1999()، مسألة تتعلق بالالتزامات المتراكمة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
An independent consulting actuary was engaged by the United Nations to carry out an actuarial valuation of after-service health benefits as at 31 December 2005 for participating United Nations agencies. | UN | وقد قامت الأمم المتحدة بتكليف خبير اكتواري استشاري مستقل بعمل تقدير اكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 لوكالات الأمم المتحدة المشاركة في نظام التأمين. |