(iii) Multi-year exemptions for methyl bromide use | UN | ' 3` إعفاءات متعددة السنوات لاستخدام بروميد الميثيل |
Multi-year exemptions for methyl bromide use; | UN | `3` إعفاءات متعددة السنوات لاستخدام بروميد الميثيل؛ |
It reported to the Executive Committee at its fortysixth meeting that it was assisting Mozambique with the conduct of a methyl bromide use survey, which it was going to coordinate with UNDP. | UN | وقد أبلغ اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين بأنه يقدم المساعدة إلى موزامبيق لإجراء دراسة استقصائية لاستخدام بروميد الميثيل، والتي كان يزمع التنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأنها. |
Multi-year exemptions for methyl bromide use; | UN | ' 1` الإعفاءات متعددة السنوات بالنسبة لاستخدام بروميد الميثيل؛ |
Multi-year exemptions for methyl bromide use; | UN | ' 1` الإعفاءات متعددة السنوات بالنسبة لاستخدام بروميد الميثيل؛ |
(i) Multi-year exemptions for methyl bromide use | UN | ' 1` إعفاءات متعددة السنوات لاستخدام بروميد الميثيل |
Critical-use exemptions granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for methyl bromide use for 2010 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة الممنوحة الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لاستخدام بروميد الميثيل لعام 2010 |
Critical-use exemptions granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for methyl bromide use for 2012 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لاستخدام بروميد الميثيل لعام 2012 |
The party had conducted a survey of methyl bromide use in the sector and had submitted it, together with additional information, to the Committee. | UN | وقد أجرى الطرف مسحاً لاستخدام بروميد الميثيل في القطاع ذي الصلة وقدمه إلى اللجنة مصحوباً بمعلومات إضافية. |
Critical-use exemptions granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for methyl bromide use for 2011 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لاستخدام بروميد الميثيل لعام 2011 |
Critical-use exemptions granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for methyl bromide use for 2013 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لاستخدام بروميد الميثيل لعام 2013 |
Critical-use exemptions granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for methyl bromide use for 2013 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لاستخدام بروميد الميثيل لعام 2013 |
Recalling that under specification 16 alternatives to methyl bromide use for phytosanitary purposes approved by national plant protection organizations are to be submitted under the International Plant Protection Convention, | UN | وإذ يشير إلى أنه بموجب المواصفة 16، يتعين تقديم البدائل لاستخدام بروميد الميثيل لأغراض الصحة النباتية التي وافقت عليها المنظمات الوطنية لحماية النباتات في إطار الاتفاقية الدولية لحماية النباتات، |
D. Multi-year exemptions for methyl bromide use | UN | دال - الإعفاءات المتعددة السنوات لاستخدام بروميد الميثيل |
2. Item 4 (b): Multi-year exemptions for methyl bromide use (decision XVI/3) | UN | 2- البند 4(ب): الإعفاءات متعددة السنوات لاستخدام بروميد الميثيل (المقرر 16/3) |
1. Multi-year exemptions for methyl bromide use | UN | 1 - الإعفاءات متعددة السنوات بالنسبة لاستخدام بروميد الميثيل |
(d) Multi-year exemptions for methyl bromide use | UN | (د) الإعفاءات متعددة السنوات لاستخدام بروميد الميثيل |
The customs code error was ultimately detected through a national methyl bromide use survey conducted by the World Bank, which was completed in early 2006. | UN | 114- وقد اكتشف خطأ الشفرة الجمركية في نهاية الأمر من خلال المسح الوطني لاستخدام بروميد الميثيل الذي اضطلع به البنك الدولي والذي استكمل في أوائل 2006. |
The representative of a non-governmental organization urged Parties to introduce a cap on methyl bromide use in quarantine and pre-shipment activities and said that continued cooperation between the bodies of the Montreal Protocol and the International Plant Protection Convention should be encouraged, as there were very considerable potential mutual benefits. | UN | 134- وحثّ ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية الأطراف على وضع حدّ أعلى لاستخدام بروميد الميثيل في أنشطة الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، وقال إنّه ينبغي تشجيع مواصلة التعاون بين هيئات بروتوكول مونتريال والاتفاقية الدولية لوقاية النباتات لأنّ هناك إمكانيات كبيرة جداً لتحقيق منافع متبادلة. |
(c) Multi-year exemptions for methyl bromide use (decision XVI/3) | UN | (ج) إعفاءات متعددة السنوات لاستخدام بروميد الميثيل (المقرر 16/3) |