"لاستخراج" - Translation from Arabic to English

    • extraction
        
    • to extract
        
    • mining
        
    • for extracting
        
    • to derive
        
    • recovery
        
    • of extracting
        
    • to recover
        
    • to retrieve
        
    • obtain
        
    • for exhumations
        
    • extract the
        
    • to exfiltrate
        
    Secondly, there are conflicts in major oil extraction areas. UN ثانياً، ثمة صراعات في المناطق الرئيسية لاستخراج النفط.
    The window for extraction after death is incredibly short. Open Subtitles النافذة لاستخراج بعد الموت قصيرة بشكل لا يصدق.
    Humankind is finding innovative ways to extract more resources ever more rapidly and deplete the ecosystems even more thoroughly than before. UN وتهتدي البشرية إلى طرق مبتكرة لاستخراج المزيد من الموارد بسرعة أكبر واستنزاف النظم الإيكولوجية استنزافا أكبر من ذي قبل.
    Torture may be used to extract information or confessions or to terrorize. UN ويمكن أن يستخدم أسلوب التعذيب لاستخراج المعلومات أو الاعترافات أو للتخويف.
    Five possible crust mining operations include fragmentation, crushing, lifting, pick-up and separation. UN والعمليات الخمس الممكنة لاستخراج القشور تشمل التفتيت والجرش والرفع والجمع والفصل.
    The major problem consists in creating preconditions for extracting energy resources rather than in their physical deficit. UN والمشكلة الكبرى هي في تحديد شروط مسبقة لاستخراج موارد الطاقة وليست النقص المادي فيها.
    Cyanidation is the most common method of gold extraction used by large-scale mining operations. UN المعالجة بمحلول السيانيد هي أشيع طريقة لاستخراج الذهب يستخدمها المشتغلون بعمليات التعدين الكبيرة الحجم.
    The need to better integrate biodiversity conservation goals into national mineral extraction plans was also highlighted. UN وسلط المشاركون الضوء أيضا على الحاجة إلى تحسين إدماج أهداف حفظ التنوع البيولوجي في الخطط الوطنية لاستخراج المعادن.
    However, optimal extraction processes and related costs can vary considerably among sites. UN ومع ذلك، يمكن للعمليات المثلى لاستخراج الليثيوم والتكاليف المصاحبة لها أن تتباين بقدر كبير فيما بين المواقع.
    It also continued the work on increasing the efficiency in the leach technology for extraction of metals. UN كما واصل المعهد العمل على زيادة الكفاءة في تكنولوجيا النض لاستخراج المعادن.
    4. Towards new models of development for resource extraction UN 4- التطلع إلى نماذج إنمائية جديدة لاستخراج الموارد
    The precautionary principle must shape decisions on the use of such methods of extraction. UN ويتعين أن يشكل مبدأ التحوط القرارات المتعلقة باستخدام هذه الأساليب لاستخراج المعادن.
    We commissioned SG-11 to extract more Trinium samples from the planet. Open Subtitles كلفنا إس جي 11 لاستخراج عينات ترينيوم أكثر من الكوكب
    Yeah, we've been compromised. We need to extract the principal. Open Subtitles نعم , لقد كشف أمرنا نحن بحاجة لاستخراج الرئيس
    Use of mercury to extract gold in artisanal and small-scale gold mining (ASGM) operations is considered an intentional use. UN ويعتبر استخدام الزئبق لاستخراج الذهب في تعدين الذهب الحرفي وعلى النطاق الصغير استخداماً متعمداً.
    The non-ferrous metals are produced from mined ores, which are treated in several process steps to extract the final product. UN ويتم إنتاج الفلزات غير الحديدية من خامات المناجم، ثم تجري معالجتها في عدة خطوات في عمليات لاستخراج المنتَج النهائي.
    The aim of this work will be to establish a separate system for extracting data created by the daily work in the DI. UN والهدف من هذا العمل هو إنشاء نظام منفصل لاستخراج البيانات المنشأة أثناء العمل اليومي في مديرية الهجرة الوافدة.
    She pointed out that UNFPA had undertaken some internal exercises to derive goals for the Fund's resources based on individual country goals. UN وأوضحت أن صندوق السكان قام ببعض الممارسات الداخلية لاستخراج أهداف لموارد الصندوق تقوم على اﻷهداف القطرية الفردية.
    The proposed method of crust recovery consists of a bottom-crawling vehicle attached to a surface-mining vessel by means of a hydraulic-pipe lift system and an electrical umbilical. UN والطريقة المقترحة لاستخراج القشور تتألف من استخدام مركبة تزحف على القاع متصلة بسفينة تعدين سطحي عن طريق رافعة أنبوبية تعمل بالضغط الهيدروليكي وكابل كهربائي.
    He was searching for a way of extracting gold from the body when he hit upon what seemed like a smart idea, a gold coloured liquid in plentiful supply - urine. Open Subtitles لقد كان يبحث عن طريقة لاستخراج الذهب من الجسم حين راودته فكرة بدت معقولة وهو سائل ذو لون ذهبى وتوجد منه كمية وفيرة
    Other benefits to Bolivia include transfer of technology to recover gold from sulphide material, operating skills and the development of local social programmes through the development of the Fundación Inti Raymi. UN وتشمل المزايا التي يعود بها المشروع على بوليفيا نقل التكنولوجيا لاستخراج الذهب من مادة الكبريتيد، واكتساب مهارات التشغيل ووضع برامج اجتماعية محلية من خلال إنشاء مؤسسة انتي رايمي.
    Panama prohibited the use of drift-nets and has established mechanisms to retrieve abandoned or derelict gear. UN وقامت بنما بحظر استخدام الشباك العائمة وأنشأت آليات لاستخراج أدوات الصيد المهجورة أو المهملة.
    This is the perfect chance to obtain information from her! Open Subtitles ! هذه فرصةٌ مناسبة لاستخراج المعلومات منها
    The economic crisis has made it necessary to suspend the subsidies provided for in the Historical Memory Act for exhumations. UN وقد اضطُر البلد تحت وطأة الأزمة الاقتصادية إلى وقف الإعانات المقدمة لاستخراج الجثث، وهو ما ينص عليه القانون المذكور.
    When is the right time to exfiltrate a source? Open Subtitles متى يكون الوقت مناسبًا لاستخراج مصدر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more