Standardized funding model of the global Field Support Strategy | UN | نموذج التمويل الموحد لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Standardized funding model of the global Field Support Strategy | UN | نموذج التمويل الموحد لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
The Committee looks forward to receiving this information, which it considers crucial for further decision-making by the Assembly in order to enable successful implementation of the global Field Support Strategy. | UN | واللجنة تتطلع إلى تلقي هذه المعلومات، التي ترى أنها حاسمة بالنسبة لمواصلة الجمعية عملية صنع القرار للتمكين من التنفيذ الناجح لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Standardized funding model of the global Field Support Strategy | UN | نموذج التمويل الموحد لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
The Committee expects that the outcome of that review will be incorporated into the further development of the global Field Support Strategy, as applicable. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتم إدراج نتائج ذلك الاستعراض في التطوير الذي سيجرى لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، حسب الاقتضاء. |
This cost has not been reported to the General Assembly or captured in the cost-benefit analysis of the global Field Support Strategy. | UN | ولم تبلَّغ الجمعية العامة بهذه التكلفة أو لم ترد في تحليل التكاليف والفوائد لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
The Secretary-General indicates that this unification is part of the Mission's implementation of the global Field Support Strategy. | UN | ويشير الأمين العام إلى أن هذا الدمج يندرج في إطار تنفيذ البعثة لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Risks will be reviewed at meetings of the Global Field Support Strategy, Global Service Centre and Regional Service Centre Steering Committees and will be updated accordingly. LIKELIHOOD Unlikely | UN | وسيجري استعراض المخاطر في اجتماعات اللجان التوجيهية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي ومركز الخدمات العالمي ومركز الخدمات الإقليمي، ويجري تحديثها بناء على ذلك. |
Inadequate evaluation method to measure the qualitative benefits of the Global Field Support Strategy | UN | قصور أسلوب التقييم لقياس الفوائد النوعية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Inadequate evaluation method to measure the qualitative benefits of the global Field Support Strategy | UN | عدم كفاية طريقة التقييم لقياس الفوائد النوعية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Assessment of key controls for the effective implementation of the global Field Support Strategy, by control objective | UN | تقييم الضوابط الرئيسية للتنفيذ الفعال لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، بحسب الهدف من كل تدبير |
These decision-making mechanisms are not reflected in the formal governance framework of the global Field Support Strategy, and no regular agenda or detailed minutes of the meetings were available. | UN | ولا تتجسّد آليات اتخاذ القرارات هذه في إطار الحوكمة الرسمي لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، ولم تتوافر جداول أعمال منتظمة ولا محاضر اجتماعات مفصلة. |
Four pillars of the global Field Support Strategy | UN | الركائز الأربع لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
End-state vision for the global Field Support Strategy and pillars | UN | الرؤية المتعلقة بالأهداف النهائية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي والركائز |
The ultimate test of the global Field Support Strategy is client satisfaction. | UN | ويتمثل الاختبار النهائي لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في رضا العملاء. |
His delegation also shared the Board of Auditors' concerns regarding the lack of plans, performance indicators and monitoring measures for the global Field Support Strategy. | UN | وأضاف أن وفده يشاطر مجلس مراجعي الحسابات المخاوف المتعلقة بعدم وجود خطط ومؤشرات أداء وتدابير رصد لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Together, these tools make up the performance management framework of the global Field Support Strategy. | UN | وتشكل هذه الأدوات مجتمعة إطار إدارة الأداء لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Specialization is a prominent objective of the global Field Support Strategy, and will facilitate the progressive reduction of support costs as a proportion of mission budgets. | UN | ويشكل التخصص هدفا بارزا لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، كما أنه سيسهل الحد تدريجيا من نسبة تكاليف الدعم في ميزانيات البعثات. |
Sample strategic objectives and key performance indicators of the global Field Support Strategy | UN | عينات من الأهداف الاستراتيجية ومؤشرات الأداء الرئيسية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
:: Both direct global Field Support Strategy benefits and indirect benefits relating to departmental and mission-implemented measures to support the objectives of the strategy will be reported. | UN | :: يتم الإبلاغ عن الفوائد المباشرة لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، وكذلك الفوائد غير المباشرة المتعلقة بالتدابير التي تنفذها الإدارات والبعثات من أجل دعم أهداف الاستراتيجية. |
On the basis of the preliminary work undertaken with the Board of Auditors during its review of the global Field Support Strategy, the leadership of the Department of Field Support decided that the introduction of key performance indicators for the strategy will be expedited and reported on in the context of the third progress report. | UN | واستنادا إلى العمل التمهيدي الذي قام به مجلس مراجعي الحسابات أثناء استعراضه لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، قررت قيادة إدارة الدعم الميداني التعجيل بإدخال مؤشرات الأداء الرئيسية للاستراتيجية والإبلاغ عنها في سياق التقرير المرحلي الثالث. |