The United Nations continued to provide support to the Government in finalizing a national strategy on combating sexual violence. | UN | وواصلت الأمم المتحدة تقديم الدعم إلى الحكومة في وضع الصيغة النهائية لاستراتيجية وطنية بشأن مكافحة العنف الجنسي. |
Implementation by the Government of a national strategy and implementation plan for the empowerment of women | UN | تطبيق الحكومة لاستراتيجية وطنية وخطة تنفيذ لتمكين المرأة |
It is hoped that this will materialize very soon, since a national strategy is likely to facilitate enhanced donor support. | UN | والأمل معقود على أن يتحقق ذلك في القريب العاجل، لأن من المرجح لاستراتيجية وطنية أن تيسر دعما معززا من جانب المانحين. |
The objectives are to define the basis for a national strategy in the context of the development of European and international strategies in the domain. | UN | والأهداف المرجوة من ذلك هي تحديد أساس لاستراتيجية وطنية في سياق تطور الاستراتيجيات الأوروبية والدولية في هذا المجال. |
It foreshadows a national strategy in keeping with the provisions of the Convention on Biological Biodiversity which is under preparation. | UN | وهي تمهد لاستراتيجية وطنية تتفق وأحكام الاتفاقية الخاصة بالتنوع الأحيائي الجاري إعدادها. |
Adoption by the Government of a national strategy to address the proliferation of small arms and light weapons | UN | إقرار الحكومة لاستراتيجية وطنية لمعالجة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
a national strategy can be successful only if it is linked to regional strategies and to a larger global strategy. | UN | ولا يمكن لاستراتيجية وطنية أن تنجح إلا إذا ارتبطت باستراتيجيات إقليمية وباستراتيجية عالمية أوسع نطاقا. |
Adoption by the Government of Côte d'Ivoire of a national strategy and programme of disarmament, demobilization, reinsertion and reintegration | UN | اعتماد حكومة كوت ديفوار لاستراتيجية وطنية وبرنامج لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وإعادة الإدماج |
Her country was currently finalizing a national strategy on the advancement of women for 2013 to 2017. | UN | ويقوم بلدها حاليا بوضع اللمسات النهائية لاستراتيجية وطنية بشأن النهوض بالمرأة للفترة من عام 2013 إلى عام 2017. |
Saint Lucia is finalizing a national strategy on green economy and a sustainable consumption and production action plan under this programme, which is expected to be approved in early 2012. | UN | وتضع سانت لوسيا اللمسات النهائية لاستراتيجية وطنية بشأن خطة عمل للاقتصاد الأخضر والاستهلاك والإنتاج المستدامين، من المتوقع الموافقة عليها في أوائل عام 2012. |
2.1.5 Adoption by the Government of a national strategy and implementation plan for the empowerment of women | UN | 2-1-5 اعتماد الحكومة لاستراتيجية وطنية وخطة تنفيذية لتمكين المرأة |
2.1.5 Adoption by the Government of a national strategy and implementation plan for the empowerment of women | UN | 2-1-5 اعتماد الحكومة لاستراتيجية وطنية وخطة تنفيذ لتمكين المرأة |
2.1.5 Implementation by the Government of a national strategy and implementation plan for the empowerment of women | UN | 2-1-5 تطبيق الحكومة لاستراتيجية وطنية وخطة تنفيذ لتمكين المرأة |
The above-mentioned technical document includes the report of the meeting, a comprehensive set of guidelines and a case study of a national strategy to prevent suicide. | UN | وتضم الوثيقة التقنية المذكورة أعلاه تقرير ذلك الاجتماع ومجموعة شاملة من المبادئ التوجيهية ودراسة إفرادية لاستراتيجية وطنية لمنع الانتحار. |
The case study is the only known example of a national strategy that attempts, within an integrated approach, to identify the functions of all relevant institutions, public and private. | UN | والدراسة اﻹفرادية هذه هي النموذج المعروف الوحيد لاستراتيجية وطنية تسعى، في نهج متكامل، إلى تحديد وظائف كل المؤسسات ذات الصلة، العامة منها والخاصة. |
It sets forth the following six dimensions of a national strategy for addressing the problem of absolute poverty, and identifies the following key objectives that must be the focus of policy: | UN | وهو يعرض اﻷبعاد الستة التالية لاستراتيجية وطنية لمعالجة مشكلة الفقر المطلق، ويحدد اﻷهداف الرئيسية التالية التي يجب أن تكون محور السياسة العامة: |
The survey's findings, which incorporated other relevant ministries such as Justice, National Security and Interior, were highly useful for purposes of laying the groundwork for a national strategy for the prevention and elimination of violence. | UN | وسمحت نتائج هذا التحقيق الذي شمل القطاعات الأخرى المعنية مثل العدالة، والأمن الوطني، والداخلية، بتشكيل الأسس لاستراتيجية وطنية في مجال منع أعمال العنف ومكافحتها. |
To increase more women's participation in leadership, the Government has outlined a national strategy for the Advancement of Women consisting of 5 work programs. | UN | رسمت الحكومة الخطوط العريضة لاستراتيجية وطنية لنهوض بالمرأة تتكون من خمسة برامج للعمل من أجل زيادة مشاركة المرأة في المناصب القيادية. |
2.1.3 Adoption by the Government of a national strategy to address the proliferation of small arms and light weapons | UN | 2-1-3 إقرار الحكومة لاستراتيجية وطنية لمعالجة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |