"لاستعارة" - Translation from Arabic to English

    • to borrow
        
    • loan of
        
    • and borrow
        
    • borrow your
        
    Okay, if anybody asks, you're here to borrow my car. Open Subtitles حسنا، إذا طلب أي شخص، أنت هنا لاستعارة سيارتي.
    Yes, well, I only came by to borrow some sheet music. Open Subtitles أجل, أتيتُ فقط لاستعارة بعض النوتات الموسيقية
    - This isn't my first choice, but I need to borrow something that's expendable. Open Subtitles هذا ليس خياري الأوّل، لكنّي احتجت لاستعارة شيء قابل للاستهلاك.
    Mm. No. I might need to borrow your white pants. Open Subtitles ممم كلا اعتقد ساحتاج لاستعارة بنطالك الابيض
    In the past, MINURSO had had to rely upon the Government of Morocco for the loan of heavy lift capacity at team sites west of the berm, which was often in full use by the Royal Moroccan Army. UN وفي الماضي، كان على البعثة أن تعتمد على حكومة المغرب لاستعارة قدرات رفع الأحمال الثقيلة في مواقع الأفرقة غرب الجدار الرملي، وهي قدرات غالبا ما كان الجيش الملكي المغربي يستخدمها استخداما كاملاً.
    His poor mother's going to have to borrow a better-looking baby to take to church. Open Subtitles والدته المسكينة ستضطر لاستعارة طفل أجمل لأخذه للكنيسة
    I need to... I need to borrow some money. I can pay you back really soon, that and the last loan. Open Subtitles أنا بحاجة لاستعارة بعض المال أستطيع السداد قريباً جداً
    I just need to borrow, like, a thousand dollars for my resume. Open Subtitles أنا فقط أحتاج لاستعارة ألف دولار لأجل سيرتي الذاتية.
    - Yeah. It's time to change your bandage. And I need to borrow some toothpaste. Open Subtitles آن أوان تبديل ضمادتك، وأحتاج لاستعارة بعض من معجون الأسنان.
    Uh, listen, I need to borrow one of dad's ties for my meeting. Open Subtitles آه، أسمعي، أنا بحاجة لاستعارة إحدى ربطات عنق أبي للاجتماع.
    When I went to borrow clothes upstairs. Open Subtitles عندما صعدت الطابق العلوي لاستعارة الملابس منكِ
    Okay, so that's why we have to borrow his terminal. Open Subtitles حسنا اذن .. لماذا نحن مضطرون لاستعارة محطته؟
    Nice try Felicia, but really what I want is I want to give you $2,000 to borrow your store for half an hour. Open Subtitles محاولة جيدة لكن ما أريد حقاً أن أعطيك 2000 دولار لاستعارة محلك نصف ساعة
    I didn't want you coming to my office to borrow mine. Open Subtitles لم أودك أن تأتي إلى مكتبي لاستعارة مضختي
    I said I came over to borrow a cup of sugar. If I'd brought a cup, then I would've said I came over to borrow sugar. Open Subtitles قلت أنني أتيت لاستعارة فنجان من السكر إذا أتيت لأخذ فنجان فهذا لكي أستعير فنجان سكر
    I have to borrow your phone. And I also need to use your bathroom. Open Subtitles أحتاج لاستعارة هاتفك وأحتاج أيضاً لاستخدام حمامك
    He's probably more mad since you called him to borrow his goggles. Open Subtitles هو من المحتمل أنه مجنون أكثر منذ طلبك منه لاستعارة النظارات الواقية
    Oh, I-I spilled something'on that one you gave me and I had to borrow yours. Open Subtitles لقد سكبتُ شيئا على ذلك الرداء الذي أعطيتني إياه فاضطررتُ لاستعارة هذا
    to borrow a phrase from your street lingo... she just hits you with a pretty hard disk. Open Subtitles .. لاستعارة عبارة من الشارع فكأنها ضربتك بقرص صلب
    It has provided correspondence between itself and UGCC arranging the loan of the vehicles. UN وقد قدمت الشركة الرسائل التي تبادلتها مع الشركة الخليجية المتحدة للبناء " ited Gulf Construction Corporation (UGCC) " لاتخاذ الترتيبات اللازمة لاستعارة المركبات.
    I might drop by and borrow a few books or something like that. Open Subtitles قد أتوقف عنده لاستعارة بعض الكتب فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more