"لاستعراض المشاريع" - Translation from Arabic to English

    • project review
        
    • projects review
        
    • review projects
        
    The national police also established project review committees that met weekly. UN وكذلك أنشأت الشرطة الوطنية الليبرية لجانا لاستعراض المشاريع تجتمع أسبوعيا.
    Furthermore, consultation and coordination mechanisms were also established through a Programme Advisory Group and a project review Committee. UN علاوة على ذلك، أنشئت أيضا آليات للتشاور والتنسيق من خلال فريق استشاري معني بالبرامج ولجنة لاستعراض المشاريع.
    Additionally, a project review Board had been established to improve the management of the Agency's priority project list. UN بالإضافة إلى ذلك، أنشئ مجلس لاستعراض المشاريع بهدف تحسين إدارة قائمة المشاريع ذات الأولوية في الوكالة.
    The newly established project review Board would apply the criterion that approval of a project requires the documented availability of the site. UN وسوف يطبق المجلس الجديد لاستعراض المشاريع المعيار القاضي بضرورة توافر المواقع بشكل موثق للموافقة على مشروع من المشاريع.
    The Board commends the United Nations Secretariat for creating the projects review Committee to conduct such reviews prior to any significant expenditure. UN ويوصي المجلس الأمانة العامة للأمم المتحدة بإنشاء لجنة لاستعراض المشاريع لإجراء هذه الاستعراضات قبل تكبد أي نفقات كبيرة.
    1999 and 2001 Chairman of the project review Subcommittee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol UN 1999 و 2001 رئيس اللجنة الفرعية لاستعراض المشاريع التابعة للصندوق المتعدد الأطراف المعني بتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Desk review of child protection project review and lessons learned UN استعراض مكتبي لاستعراض المشاريع والدروس المستخلصة لحماية الطفل
    Desk review of project review and lessons learned UN استعراض مكتبي لاستعراض المشاريع والدروس المستخلصة
    Moreover, within UNCTAD, the project review Committee is an interdivisional mechanism to monitor all issues relating to technical cooperation. UN وإلى جانب هذا، فإن للأونكتاد لجنة لاستعراض المشاريع هي بمثابة آلية مشتركة بين الشعب لرصد جميع القضايا ذات الصلة بالتعاون التقني.
    project review Committee was established at the end of the financial period and no security sector-related quick-impact project proposals were received UN أنشئت لجنة لاستعراض المشاريع في نهاية الفترة المالية ولم يتم استلام أي مقترحات بشأن المشاريع السريعة الأثر المتصلة بقطاع الأمن
    The Board has created a project review Committee to review all information and communication technology (ICT) projects, including those being managed and/or developed by the Department. UN وقد أنشأ المجلس لجنة لاستعراض المشاريع تعمل على استعراض جميع مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك المشاريع التي تقوم الإدارة بإدارتها أو تطويرها أو بكلا الأمرين.
    10. The terms of reference of the Peacebuilding Fund also call for the use, in each country that receives allocations under the Fund, of a steering committee co-chaired by the Government and the senior United Nations representative in the country and comprising other stakeholders in the project review and approval process. UN 10 - وتتطلب اختصاصات صندوق بناء السلام الاستعانة بلجنة توجيهية في كل بلد من البلدان التي تتلقى مخصصات في إطار الصندوق، ويشترك في رئاسة اجتماعات اللجنة لاستعراض المشاريع وعملية إقرارها كل من الحكومة وكبير ممثلي الأمم المتحدة في البلد وتتألف اللجنة من أصحاب المصلحة الآخرين.
    (a) Every new project is scrupulously reviewed by a project review Committee; UN (أ) لجنة جديدة لاستعراض المشاريع: تقوم لجنة لاستعراض المشاريع باستعراض كل مشروع جديد بصورة دقيقة للغاية؛
    29. Another concern with the operational performance of ODCCP was the absence of a consistent and well-structured procedure for project review and approval. UN 29 - وهناك مشكل آخر يعترض مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة في أداء عملياته ويتمثل هذا المشكل في انعدام آلية متماسكة وسليمة البنيان لاستعراض المشاريع والموافقة عليها.
    A project review Committee comprised of OHCHR staff meets to review and approve individual technical cooperation projects, while the Board meets twice a year for three or four days to discuss regional funding strategies and other thematic issues. Membership UN وتجتمع لجنة لاستعراض المشاريع تتألف من موظفين في المفوضية السامية لحقوق الإنسان لاستعراض فرادى مشاريع التعاون التقني والموافقة عليها، بينما يجتمع المجلس مرتين في السنة لثلاثة أو أربعة أيام لمناقشة استراتيجيات التمويل الإقليمي ومسائل مواضيعية أخرى.
    82. UNDP stated that its current policy, which is elaborated in the UNDP Handbook on Project Planning, Monitoring and Evaluation, provides specific guidelines for project review and applying lessons learned. UN 82 - وذكر البرنامج الإنمائي أن سياسته الحالية، الموضحة في دليله لتخطيط المشاريع ورصدها وتقييمها، توفر مبادئ توجيهية محددة لاستعراض المشاريع وتطبيق الدروس المستفادة.
    The Gender Unit of the World Food Programme (WFP) participated in a project review committee that made recommendations to regional bureaux and country offices on the policy, design, strategy and implementation of programmes, projects, activities and operations. UN وشاركت الوحدة الجنسانية التابعة لبرنامج الأغذية العالمي في لجنة لاستعراض المشاريع قدمت توصيات إلى المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية بشأن سياسات البرامج والمشاريع والأنشطة والعمليات، وتصميمها واستراتيجيتها وتنفيذها.
    44. Related to the impact assessment model, a project review process has been developed in order to prevent the duplication or spreading thin of efforts within the team and the sector. UN 44 - وفي سياق ذي صلة بنموذج تقييم الأثر، استُحدثت عمليةٌ لاستعراض المشاريع من أجل تفادي الازدواجية أو تبديد الجهود داخل الفريق والقطاع.
    Decentralization of responsibilities from headquarters to the field was approved with the establishment in July 1995 of project review committees in the Regional Centre, Thailand, for the South-East Asian region and in the Regional Office, Barbados, for the Caribbean region. UN كما أقر نقل المسؤوليات المركزية من المقر إلى الميدان بانشاء لجنتان في تموز/يوليه ٥٩٩١، لاستعراض المشاريع احداهما في المركز الاقليمي بتايلند، لمنطقة جنوب شرق آسيا واﻷخرى في المكتب الاقليمي ببربادوس، لمنطقة الكاريبي.
    Furthermore, the Mission also intended to establish a projects review committee at Mission Headquarters in Goma. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعتزم البعثة أيضاً إنشاء لجنة لاستعراض المشاريع في مقر البعثة في غوما.
    Every effort is being made to complete projects on time and follow-up action has been initiated to review projects that have been implemented. UN ويُبذل كل جهد ممكن لإنجاز المشاريع في الوقت المحدد وقد شُرع في اتخاذ إجراءات المتابعة لاستعراض المشاريع التي نُفِّذت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more