Participation of French experts in IAEA peer review missions. | UN | مشاركة الخبراء الفرنسيين في بعثات الوكالة لاستعراض النظراء. |
Participation of French experts in IAEA peer review missions. | UN | مشاركة الخبراء الفرنسيين في بعثات الوكالة لاستعراض النظراء. |
Governance The AU-NEPAD African peer review Mechanism (APRM) | UN | الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء التابعة لبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقا المنبثق عن الاتحاد الأفريقي. |
The secretariat has been charged with maintaining a list of experts from each peer review country, to be drawn up annually and distributed prior to the drawing of lots. | UN | وقد كُلِّفت الأمانة بإعداد قائمة بالخبراء من كل بلد يخضع لاستعراض النظراء على أن تُصدر سنويا وتوزَّع قبل سحب القرعة. |
The usefulness of the peer review was recognized and a number of countries expressed interest in the process. | UN | وأُقِر بما لاستعراض النظراء من منفعة، وأبدى عدد من البلدان اهتمامه بهذه العملية. |
A peer review methodology should be applied, with support by the Secretariat. | UN | وينبغي تطبيق منهجية لاستعراض النظراء بدعم من الأمانة. |
Governance The AU-NEPAD African peer review Mechanism (APRM) | UN | الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء التابعة لبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقا المنبثق عن الاتحاد الأفريقي. |
Ensuring the effectiveness of the African peer review Mechanism | UN | ضمان فعالية الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء |
Some African leaders have committed themselves to monitoring each other's performance through the establishment of the voluntary African peer review Mechanism. | UN | التزم بعض القادة الأفارقة برصد أداء بعضهم بعضا من خلال إنشاء الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء بشكل طوعي. |
The African peer review Mechanism has the potential to become the most important component in ensuring the success of NEPAD. | UN | وتنطوي الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء على إمكانية أن تصبح العنصر الأهم في كفالة نجاح الشراكة الجديدة. |
However, the Inspectors have concluded that, as an initial step to improve accountability, the external oversight bodies should be subject to peer review. | UN | غير أن المفتشين خلصوا إلى أنه يتعين على هيئات الرقابة الخارجية، كخطوة أولى لتحسين المساءلة، الخضوع لاستعراض النظراء. |
However, the Inspectors have concluded that, as an initial step to improve accountability, the external oversight bodies should be subject to peer review. | UN | غير أن المفتشين خلصوا إلى أنه يتعين على هيئات الرقابة الخارجية، كخطوة أولى لتحسين المساءلة، الخضوع لاستعراض النظراء. |
Prior to the CRIC session, regional peer review meetings were held. | UN | وعُقدت قبل دورة اللجنة اجتماعات إقليمية لاستعراض النظراء. |
Another important fact is the pace at which the African countries are acceding to the African peer review Mechanism. | UN | وهناك حقيقة هامة أخرى هي وتيرة انضمام البلدان الأفريقية إلى الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء. |
Moreover, the continued implementation of a comprehensive peer review system will remain a central plank for ensuring full implementation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن استمرار تنفيذ النظامٍ الشامل لاستعراض النظراء سيظل عنصراً مركزياً لكفالة التنفيذ الكامل. |
In particular, a recommendation was adopted that provides for the establishment of a peer review mechanism for monitoring implementation of the Scheme. | UN | وتم بوجه خاص اعتماد توصية تنص على إنشاء آلية لاستعراض النظراء من أجل مراقبة تنفيذ النظام. |
We have also decided to adopt the African peer review Mechanism. | UN | كما أننا قررنا اعتماد الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء. |
I would like to emphasize here that the development of an African peer review Mechanism under NEPAD marks a revolutionary innovation in Africa. | UN | وأود أن أؤكد هنا على أن تطوير آلية أفريقية لاستعراض النظراء في إطار الشراكة الجديدة، يعتبر تجديدا ثورويا في أفريقيا. |
Unfortunately, there has been a rise of spurious electronic " peer reviewed " journals that target unsuspecting scholars in the developing world. | UN | وللأسف، كان هناك ازدياد في المجلات الإلكترونية الزائفة الخاضعة لاستعراض النظراء التي تستقطب الباحثين غير المرتابين في أي نوايا سيئة من العالم النامي. |
The number of refereed publications in peer-reviewed journal from scientists in developing economies | UN | عدد المنشورات التي قدمت لاستعراض النظراء في اليومية التي خضعت لاستعراض النظراء من العلماء في الاقتصادات النامية. |
We will document that the model was peerreviewed. | UN | سنقدم وثائق على أن النموذج خضع لاستعراض النظراء. |
One representative urged that future global assessments should be scientifically credible with qualified expert authors and a solid peer-review system. | UN | وقال أحد الممثلين إنه ينبغي أن تقوم التقييمات العالمية في المستقبل على علوم مؤكدة تستند إلى مؤلفين مؤهلين وذوي خبرة وإلى نظام متين لاستعراض النظراء. |