"لاشىء" - Translation from Arabic to English

    • Nothing
        
    • None
        
    • nothin
        
    I'm honestly Nothing without my followers. Seriously, thank you. Thank you. Open Subtitles أنا حقاً لاشىء بدون متابعينى، حقاً، شكراً لكم، شكراً لكم
    There's Nothing in the Intersect about how to defuse this. Open Subtitles لاشىء يوجد فى التداخل عن كيفيه نزع فتيل هذه
    See, that thing with the statue, it was Nothing. Open Subtitles إن ما قُمتُ بفعلهُ بهذا التمثال كان لاشىء
    Nothing that months and months of therapy won't fix. Doctor. Open Subtitles لاشىء لن تصلحه شهور وشهور من العلاج النفسي دكتورة
    You can come from absolutely Nothing to something, to be standing right here, so I think that, Open Subtitles أن تأتى من لاشىء إلى، هنا ولذلك، اعتقد أننى،
    Nothing. We had a drink. She had no idea who I was. Open Subtitles لاشىء , لقد تناولنا مشروباً ولم يكن لديها اي فكرة من أكون
    You're not enough of him! You are Nothing! You're Nothing. Open Subtitles انت لست هو انت لاشىء , لا شـــــــــــــــىء
    Look, we know he killed those people, but there's absolutely Nothing we can do about it. Open Subtitles انظرى نحن نعلم يقينا أنه قتل هؤلاء الناس ولكن لاشىء يثبت ذلك
    Oh, you know, the usual. Nothing special. Certainly Nothing exciting. Open Subtitles تعلم , كالمعتاد , لاشىء مميز وخصوصاُ لا شىء مٌثير
    Right. Well, Nothing it is then. Let me show you what that is like. Open Subtitles حسنا , لاشىء اذا ارنى كيف يبدو الامر هناك.
    Nothing. Nothing but "do-it-yourself" books. Ah! Open Subtitles لا شىء لاشىء سوى كتب مصنوعةً يدوياً هذا هو
    You can never have a normal life because of who you are, and without power you're Nothing but a threat. Open Subtitles لا يمكنكِ الحظي بحياة عادية بسبب ما إنتِ عليه ، وبدون قوة أنتِ لاشىء ولكن تهديد.
    Nothing but surf, sun and skimpy bikinis as far as the eye could see. Open Subtitles لاشىء غير ركوب الأمواج وبعض الأشياء التافهة
    The guy doesn't know his name,what day it is,Nothing. Open Subtitles الرجل لا يعرف أسمه ولا فى اي يون نحن، لاشىء
    If I had been a truly good person, I'd have made a man of you instead of thinking of Nothing but your pleasure and my happiness. Open Subtitles لو كنت شخصا جيدا ماذا كنت سأفعل برجل مثلك بدلا من التفكير فى لاشىء عدا المتعة والسعادة
    Well, I was. But Nothing left to watch in this dump. Open Subtitles جيد , لاشىء هناك أكثر من الإنتظار بالمرصاد فى مكان قذر
    This place is Nothing but a bunch of ass-kissing wannabes. Open Subtitles هذا المكان لاشىء سوى مكان لحفنة من الأغبياء.
    Nothing that powerful comes without a price, as I've learned. Open Subtitles ليس صحيح ، لاشىء بهذه القوة يأتىبدُونثمن. كماأعرف.
    Nothing I won't do for $30 and a sandwich. Open Subtitles لاشىء لا يمكنى فعله من أجل 30 دولار وشطيره
    None. Would you lean a little closer to the microphones, sir? Open Subtitles ـ لاشىء ـ هل تميل أكثر نحو الميكروفون، سيدى ؟
    Life is nothin'It's a nothin' Open Subtitles أى ملاحظات أو أراء على ترجماتى أتمنى أضافتها على موقعى الحياة لا شىء أنها لاشىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more