"لاصطياد" - Translation from Arabic to English

    • hunt
        
    • to catch
        
    • for catching
        
    • to trap
        
    In autumn, they have the opportunity to hunt bears in the reindeer herding territory within an established quota. UN وفي فصل الخريف، تُتاح لهم الفرصة لاصطياد الدّببة في منطقة رعي أيائل الرنة ضمن النسبة المحددة.
    In autumn, they have the opportunity to hunt bears in the reindeer herding territory within an established quota. UN وفي فصل الخريف، تُتاح لهم الفرصة لاصطياد الدّببة في منطقة رعي أيائل الرنة ضمن النسبة المحددة.
    I have a valid license to hunt that rhino. Open Subtitles لديَّ ترخيص ساري المفعول لاصطياد وحيد القرن ذلك
    Everyone knows best time to catch an armadillo is at sunrise before it gets warm. Open Subtitles الكل يعلم ان افضل وقت لاصطياد المدرع هو عند شروق الشمس قبل ان يصبح الجو دافئا
    When are you going to catch the ducks to go on the customers' table? Open Subtitles متى ستوف نذهب لاصطياد البط كما فى جدول العملاء ؟
    If they give us a chicken for catching the baby, we'll roast it over the fire. Open Subtitles إذا كانت تعطينا الدجاج لاصطياد طفل، سنقوم مشوي أنه على النار.
    The peasants formed a human barricade to trap the police, who were wounded and left without medical treatment for over one hour. UN وشكل الفلاحون حاجزاً بشرياً لاصطياد رجال الشرطة الذين أصيبوا بجراح وتُركوا دون علاج طبي لما يزيد على الساعة.
    I rode out early to hunt this morning, I am very tired. Open Subtitles ركبت في وقت مبكر لاصطياد هذا الصباح ، وأنا متعب جدا
    Comparing all three gives them exceptionally precise range-finding, and they need that information to hunt their prey. Open Subtitles بمقارنة كلّ الثّلاثة تعطيهم نتيجة بحث محدّدة بشكل استثنائيّ، و يحتاجون لتلك المعلومات لاصطياد فريستهم.
    I do hope you plan to stick around for the Honey hunt tonight. Open Subtitles أتمنى بأن لديك خطة لاصطياد الفتيات الليلة
    - There's more than one way to hunt prey. Open Subtitles - هناك أكثر من طريقة واحدة لاصطياد الفريسة.
    There is a difference between using your bow to hunt and using it in combat. Open Subtitles هناك فرق بين باستخدام القوس لاصطياد واستخدامه في القتال.
    The new Alpha allows his Pack to hunt the old. Open Subtitles ألفا الجديد يسمح للقطيع لاصطياد رئيسهم القديم
    Epidexipteryx has the perfect tools to hunt for insects. Open Subtitles فلدى ابيدكسيبتريكس أفضل الأدوات لاصطياد الحشرات
    That's when a bunch of men go out into the woods to hunt wolves, armed with beer and high-powered rifles. Open Subtitles وهذا هو عندما حفنة من الرجال الخروج إلى الغابة لاصطياد الذئاب، مسلحة مع البيرة وبنادق رفيع المستوى.
    You ever try to hunt a rabbit? Open Subtitles هل من أي وقت مضى في محاولة لاصطياد الأرانب؟
    I just went down to the river to catch some fish, and when I got back... Open Subtitles أنا فقط نزلت إلى النّهر لاصطياد بعض الأسماك
    He knew that you needed to catch the fish and I needed to throw them back. Open Subtitles لقد علم أنكِ بحاجة لاصطياد الأسماك بينما أنا في حاجة لإعادتها
    That seems as good a place as any to catch a vampire. Open Subtitles يبدو المكان ملائماً لاصطياد مصاصي الدماء
    Oh, here we are. Now, Kate, this is your weekend to catch the trout. Open Subtitles ها نحن ذا،كايت هذه عطلتك الاسبوعية لاصطياد سمك السلمون
    There's an argument for catching Bourne, instead of killing him. Open Subtitles هناك حجة لاصطياد بورن، بدلا من قتله.
    Are we at risk for catching it? Open Subtitles هل نحن في risiko لاصطياد ذلك؟
    It is not our intention to use the draft resolution as an attempt to trap nations into agreement on an arms trade treaty. UN وليس قصدنا أن نستعمل مشروع القرار كمحاولة لاصطياد الدول للاتفاق على معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more