"لافان" - Translation from Arabic to English

    • Laffan Area
        
    • Lavan Island
        
    • Lifan
        
    • of Lavan
        
    3 - 5 p.m. Orderly debt workouts (organized by Erlasssjarhr and Norway) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area) UN 00/15-00/17 سبل التسوية المنظمة للديون (تنظمها إرلاسجارهر والنرويج) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/لافان)
    9 a.m. - 2.45 p.m. Debt relief, debt sustainability and the MDGs (organized by the World Bank and IMF) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area) UN 00/9-45/14 تخفيف عبء الدَّيْن، والقدرة على تحمل الدَّيْن، والأهداف الإنمائية للألفية (ينظمها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/لافان)
    10 a.m. - 1 p.m. New partnerships in the extractive industries (organized by Transparency International) (in Room 2 Waterhole/Laffan Area) UN 00/10-00/13 الشراكات الجديدة في مجال الصناعات الاستخراجية (تنظمها منظمة الشفافية الدولية) (في القاعة رقم 2، منطقة ووترهول/لافان)
    The principal increased expense resulted from the need to transfer crude oil loading operations from Kharg Island to Lavan Island. UN وقد نجمت الزيادة الأساسية في التكلفة عن الحاجة إلى تحويل عمليات تحميل النفط الخام من جزيرة الخرج إلى جزيرة لافان.
    Did you hear about the Lifan motorcycles? Open Subtitles هل سمعت بدراجات (لافان) النارية؟
    And they go to the island of Lavan, to the port of Guenaveh. Open Subtitles وهم يذهبون إلى جزيرة لافان إلى ميناء جيناوه
    10 a.m. - 1 p.m. Avoiding future financial meltdowns: What kind of financial regulations? (organized by Friedrich-Ebert-Stiftung and the Initiative for Policy Dialogue) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area) UN 00/10-00/13 تفادي حالات الانهيار المالي في المستقبل: أي نوع من الأنظمة المالية لتحقيق ذلك؟ (تنظمها مؤسسة فريدريش - إبرت - ستيفتونغ ومبادرة الحوار بشأن السياسات) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/لافان)
    3 - 5 p.m. Lessons from practitioners: Innovative financing for development (organized by France, the World Bank and the Bill and Melinda Gates Foundation) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area) UN 00/15-00/17 الدروس المستفادة من الممارسين: تمويل التنمية بطرق مبتكرة (تنظمها فرنسا، والبنك الدولي، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/لافان)
    3 - 5 p.m. Launch of the report, Human Rights and Financing for Development 2008 (organized by Social Watch) (in Room 2 Waterhole/Laffan Area) UN 00/15-00/17 الإعلان عن إصدار تقرير حقوق الإنسان وتمويل التنمية لعام 2008 (تنظمها منظمة الرصد الاجتماعي) (في القاعة رقم 2، منطقة ووترهول/لافان)
    10 a.m. - 1 p.m. New partnerships in the extractive industries (organized by Transparency International) (in Room 2 Waterhole/Laffan Area) UN 00/10-00/13 الشراكات الجديدة في مجال الصناعات الاستخراجية (تنظمها منظمة الشفافية الدولية) (في القاعة رقم 2، منطقة ووترهول/لافان)
    3 - 5 p.m. Lessons from practitioners: Innovative financing for development (organized by France, the World Bank and the Bill and Melinda Gates Foundation) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area) UN 00/15-00/17 الدروس المستفادة من الممارسين: تمويل التنمية بطرق مبتكرة (تنظمها فرنسا، والبنك الدولي، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/لافان)
    3 - 5 p.m. Launch of the report, Human Rights and Financing for Development 2008 (organized by Social Watch) (in Room 2 Waterhole/Laffan Area) UN 00/15-00/17 الإعلان عن إصدار تقرير حقوق الإنسان وتمويل التنمية لعام 2008 (تنظمها منظمة الرصد الاجتماعي) (في القاعة رقم 2، منطقة ووترهول/لافان)
    5.15 - 7 p.m. South perspective on challenges and opportunities beyond Doha: Systemic issues and the need for a new global economic architecture (organized by the South Centre) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area) UN 15/17-00/19 منظور بلدان الجنوب بشأن التحديات والفرص في مرحلة ما بعد الدوحة: القضايا المتعلقة بالنظام الاقتصادي العالمي الحالي والحاجة إلى هيكل اقتصادي عالمي جديد (ينظمها مركز الجنوب) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/لافان).
    1.15 - 2.45 p.m. Challenges of financing for development in Africa (organized by the African Business Rountable and NEPAD Business Group (FfD Business Sector Steering Committee)) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area) UN 15/13-45/14 تحديات تمويل التنمية في أفريقيا (تنظمها المائدة المستديرة للأعمال التجارية في أفريقيا وفريق الأعمال التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (اللجنة التوجيهية المعنية بقطاع الأعمال التجارية في إطار عملية تمويل التنمية)) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/لافان)
    10 a.m. - 1 p.m. Avoiding future financial meltdowns: What kind of financial regulations? (organized by Friedrich-Ebert-Stiftung and the Initiative for Policy Dialogue) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area) UN 00/10-00/13 تفادي حالات الانهيار المالي في المستقبل: أي نوع من الأنظمة المالية لتحقيق ذلك؟ (تنظمها مؤسسة فريدريش - أيبرت - ستيفتونغ ومبادرة الحوار بشأن السياسات) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/لافان)
    1.15 - 2.45 p.m. Challenges of financing for development in Africa (organized by the African Business Rountable and NEPAD Business Group (FfD Business Sector Steering Committee)) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area) UN 15/13-45/14 تحديات تمويل التنمية في أفريقيا (تنظمها المائدة المستديرة للأعمال التجارية في أفريقيا وفريق الأعمال التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (اللجنة التوجيهية المعنية بقطاع الأعمال التجارية في إطار عملية تمويل التنمية)) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/لافان)
    3 - 5 p.m. South-South sharing of successful tax practices: Revenue's role in the quest for inclusive development (organized by the UNDP Special Unit for South-South Cooperation, the New Rules for Global Finance Coalition and the Tax Justice Network) (in Room 2 Waterhole/Laffan Area) UN 00/15-00/17 تشاطر الممارسات الناجحة في المجال الضريبي فيما بين بلدان الجنوب: دور الإيرادات في مساعي تحقيق تنمية تشمل الجميع (تنظمها الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وائتلاف القواعد الجديدة للنظام المالي العالمي، وشبكة العدالة الضريبية) (في القاعة رقم 2، منطقة ووترهول/لافان)
    5.15 - 7 p.m. To ensure human development: currency transation tax (CTT) for FfD and new international financial structure (organized by the UBUNTU Forum Secretariat and the NGO Working Group on CTT for FfD) (in Room 2 Waterhole/Laffan Area) UN 15/17-00/19 من أجل كفالة التنمية البشرية: فرض ضريبة على المعاملات المالية بالعملات الرئيسية من أجل تمويل التنمية، ووضع هيكل مالي دولي جديد (تنظمها أمانة المنتدى العالمي لشبكات المجتمع المدني (أوبونتو)، والفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بالضريبة المفروضة على المعاملات المالية بالعملات الرئيسية لتمويل التنمية) (في القاعة رقم 2، منطقة ووترهول/لافان)
    As a result, NITC transferred terminal operations from Kharg Island to Lavan Island for the duration of Iraq's occupation of Kuwait. UN واضطرت الشركة نتيجة لذلك إلى نقل عمليات محطات التحميل من جزيرة خرج إلى جزيرة لافان طوال فترة احتلال العراق للكويت.
    It multiplies the resulting USD 12,000 per day rate by the seven out-of-service days required to move the vessels to and from Lavan Island. UN وتضرب النتيجة البالغة 000 12 دولار يومياً بسبعة أيام من التوقف عن الخدمة استغرقها نقل السفن إلى جزيرة لافان ومنها.
    Lifan is a Chinese company that make copies of small Honda motorcycles, but to make sure you don't notice, they change the name on the tank. Open Subtitles لافان) عبارة عن شركة صينية تصنع نسخاً من دراجات (هوندا) الصغيرة النارية، لكن كي يتقينوا من خداعك، غيّروا الإسم على خزان الوقود
    According to IOOC, its employees normally travel from the mainland to the islands of Lavan, Siri and Kharg by regular Iran Air flights. UN وحسبما أفادت الشركة، فإن موظفيها كانوا ينتقلون عادة من الأراضي الإيرانية إلى جزر لافان وسيري وخرج على متن طائرات شركة الطيران الإيرانية في رحلاتها العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more