As mentioned earlier, Mr. Lafleur has since resigned from both RPCR and UMP. | UN | وكما ذُكر سابقا، استقال السيد لافلور منذ ذلك الحين من حزبي التجمع والاتحاد. |
For a start, overregulation and the failure to decentralize have recently been condemned by Jacques Lafleur. | UN | قبل كل شيء هناك إفراط في الضوابط أو في المركزية، وهو ما شجبه أخيرا جاك لافلور. |
The partners talked to each other and said what was on their minds, as Jacques Lafleur briefly indicated at the close of this meeting. | UN | لقد تخاطب الشركاء وأفصحوا عما يجيش في صدورهم كما أشار الى ذلك باقتضاب جاك لافلور في أعقاب ذلك الاجتماع. |
I'll let you have your little moment, La Fleur, cos after this tournament, your gym, your life and your gal are gonna be mine. | Open Subtitles | سوف أدعك تحظى بهذه اللحظه لافلور لأنه بعد انتهاء المسابقه فإن صالتك وحياتكوفتاتكسيكونونلي... |
I mean that Jacques Lafleur, very intensely, or Paul Neaoutyine or myself, we said what was on our minds. | UN | وكانت لحظة مصارحة ﻷننا أي جاك لافلور وبول نيوتين وأنا شخصيا أعربنا بكل قوة عما يخالجنا. |
Lafleur expects these drugs to be in San Diego in three hours. | Open Subtitles | لافلور ينتظر هذه المخدرات في سان دييجو خلال 3 ساعات |
The importance of the sale in 1990 by Mr. Jacques Lafleur of his huge nickel company, the South Pacific Mining Company (SMSP), to the Northern Province was recognized as an important step in the economic rebalancing of the Territory. | UN | وتم الاعتراف بأهمية قيام السيد جاك لافلور في عام ١٩٩٠ ببيع شركة النيكل الكبيرة التي يملكها، وهي شركة تعدين جنوب المحيط الهادئ، الى المقاطعة الشمالية كخطوة هامة في مجال إعادة التوازن الاقتصادي لﻹقليم. |
RPCR also lost the presidency in the South Province, which has been considered its stronghold for the past 25 years when RPCR President Jacques Lafleur served in that post. | UN | وخسر حزب التجمع أيضا رئاسة مقاطعة الجنوب التي كانت تعتبر معقلا له طوال السنوات الخمس والعشرين الماضية عندما كان رئيسه جاك لافلور رئيسا لها. |
“I commend, in particular, Jacques Lafleur and Roch Wamytan, who, with great perspicacity and courage, were able to reconcile their points of view. | UN | " وأشيد بخاصة بجاك لافلور وروش وامتيان، اللذين تمكﱠنا بشجاعة وبصيرة بالغتين من التقريب من وجهتي نظرهما. |
In particular, I commend the heads of the two delegations, Mr. Lafleur of RPCR and Mr. Wamytan of FLNKS, as well as all the members of the delegations which have worked tirelessly with the representatives of the Government over the past two months. | UN | وأشيد على وجه الخصوص برئيسي الوفدين السيد لافلور عن حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، والسيد واميتان، عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، فضلا عن جميع أعضاء الوفود الذين عملوا دون انقطاع مع ممثلي الحكومة منذ شهرين. |
Jacques Lafleur: We told each other what was on our minds. | UN | السيد جاك لافلور أعربنا عما يخالجنا. |
Elisabeth Nouar: The tripartite meeting, which, according to all the participants, was highlighted by a strong, moving statement by Jacques Lafleur, was the epilogue to what might have appeared to be a crisis among the partners. | UN | وبالتالي فإن هذا الاجتماع الثلاثي الذي تميز، على حد قول جميع المشاركين، بكلمة جاك لافلور القوية والمؤثرة قد شكل خاتمة ما كان يبدو أنه أزمة بين الشركاء. |
In the juniors, they said he skated like guy Lafleur. | Open Subtitles | في فريق الشباب، قالوا أنّه يتزحلق مثل (غاي لافلور). |
There's exactly one Rita Lafleur living in Springfield! | Open Subtitles | هنالك "ريتا لافلور" واحدة بالتحديد انها تسكن في سبرينغفيلد |
And since Lafleur decided to disappear, you're all I've got. | Open Subtitles | وبما أنّ (لافلور) قرّر الاختفاء، فأنتَ كلّ مَن عندي |
There ain't no more Lafleur, Enos. Go ahead, shoot. | Open Subtitles | لم يعد هنالك (لافلور) يا (إينوس)، تفضّل، سَل |
Mr. Lafleur stressed the importance of preserving the spirit of understanding, including the way that choices on the Territory's future were approached. 4/ | UN | وأكد السيد لافلور أهمية الحفاظ على روح التفاهم، بما في ذلك طريقة تناول الخيارات بشأن مستقبل الاقليم)٤(. |
But it looks like Peter La Fleur has actually blindfolded himself. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن بيتر لافلور سيلعبوهويغطيعينيه! |
You're going down, La Fleur, like a sweet muffin. - Another time, another time. | Open Subtitles | سوف اقاضيك لافلور وسوف ترى هذا |
There's nothing you can do. Facial, La Fleur. | Open Subtitles | فاشل يا لافلور انت بحق فاشل |
- Cain's real name is raimonde lefleur. | Open Subtitles | -اسم (كاين) الحقيقي هو (رايموند لافلور ) |