"لاقتراح ممثل" - Translation from Arabic to English

    • proposal by the representative of
        
    • proposal of the representative of
        
    • the proposal by the representative
        
    I have already responded with regard to the proposal by the representative of Cuba. UN لقد استجبت بالفعل لاقتراح ممثل كوبا.
    Note: The amount outstanding at 27 April 1992 has been distributed among the five successor States in accordance with the proposal by the representative of Ghana. UN ملاحظة: وزع المبلغ غير المسدد في 27 نيسان/أبريل 1992 فيما بين الدول الخلف الخمس وفقا لاقتراح ممثل غانا.
    Mr. Madrid Parra (Spain) expressed support for the proposal by the representative of Paraguay regarding draft paragraph 5. UN 81- السيد مدريد بارا (أسبانيا): أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل باراغواي فيما يتعلق بمشروع الفقرة 5.
    If I am not mistaken, that paragraph, according to the proposal of the representative of Cuba, should read: UN وما لم أكن خاطئا، فتلك الفقرة، وفقا لاقتراح ممثل كوبا، ينبغي أن تنص على ما يلي:
    In this respect he supported the proposal of the representative of the United States that criteria be established for the granting of that status. UN وفي هذا الصدد أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل الولايات المتحدة بوضع معايير لمنح مركز المراقب.
    He supported the proposal by the representative of Guatemala to insert the word " significant " in the first line of the draft paragraph.. UN 40- وأعرب عن تأييده لاقتراح ممثل غواتيمالا بخصوص إدراج كلمة " كبيراً " في السطر الأول من مشروع الفقرة.
    24. In accordance with the successor states' understanding of the proposal by the representative of Ghana, the following steps should be applied. UN 24 - ووفقا لفهم الدول الخلف لاقتراح ممثل غانا، ينبغي تطبيق الخطوات التالية.
    Mr. Sigman (United States of America) expressed support for the proposal by the representative of Canada that alternative options should be presented. UN 15- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية) أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل كندا عرض خيارين بديلين.
    Mr. Sigman (United States of America) expressed strong support for the proposal by the representative of Canada. UN 55- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية) أعرب عن تأييده القوي لاقتراح ممثل كندا.
    Mr. Deschamps (Canada) expressed support for the proposal by the representative of the United States. UN 12- السيد ديشان (كندا): أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل الولايات المتحدة.
    Mr. Kalns (Latvia) expressed support for the proposal by the representative of Germany. UN 12- السيد كالنـز (لاتفيا): أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل ألمانيا.
    Mr. Voulgaris (Greece) and Mr. Riffard (France) expressed support for the proposal by the representative of Switzerland. UN 17- السيد فولغاريس (اليونان) والسيد ريفار (فرنسا): أعربا عن تأييدهما لاقتراح ممثل سويسرا.
    18. Mr. SCHMIDT (Austria) said that he supported the proposal by the representative of Germany with regard to paragraph 3. UN ١٨ - السيد شميدت )النمسا(: أعرب عن تبنيه لاقتراح ممثل ألمانيا المتعلق بالفقرة ٣.
    31. In accordance with the Secretariat's understanding of the proposal by the representative of Ghana, the figures set out in annex IX were derived by the following steps. The amounts outstanding as at 25 June 1991 were divided between Slovenia and the former Yugoslavia -- 16 per cent to Slovenia and the balance of 84 per cent to the former Yugoslavia. UN 31 - ووفقا لفهم الأمانة العامة لاقتراح ممثل غانا، الأرقام الواردة في المرفق التاسع مستخلصة عن طريق الخطوات التالية: قسمت المبالغ التي كانت غير مسددة في 25 حزيران/يونيه 1991 بين سلوفينيا ويوغوسلافيا السابقة - بنسبة 16 في المائة لسلوفينيا وبنسبة 84 في المائة المتبقية ليوغوسلافيا السابقة.
    Mr. Wiegand (Switzerland) expressed support for the proposal by the representative of Canada to delete the reference to " good faith " from the Secretariat's proposed new version of recommendation 107. UN 1- السيد ويغان (سويسرا) أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل كندا حذف الإشارة إلى " حسن نية " من الصيغة الجديدة التي اقترحتها الأمانة للتوصية 107.
    123. The representative of Malaysia made a statement in support of the proposal of the representative of the Syrian Arab Republic. UN ١٢٣ - وأدلى ممثل ماليزيا ببيان تأييدا لاقتراح ممثل الجمهورية العربية السورية.
    He therefore supported the proposal of the representative of the United Republic of Tanzania that the meeting should be suspended briefly to enable a decision to be reached in informal consultations. UN ولذا فقد أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة أن تعلق الجلسة لفترة وجيزة ﻹتاحة الفرصة للتوصل إلى قرار في مشاورات غير رسمية.
    32. Ms. BOSS (United States of America) supported the proposal of the representative of Mexico. UN ٣٢ - السيدة بوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أعربت عن تأييدها لاقتراح ممثل المكسيك.
    With regard to section II A, paragraph 6, he supported the proposal of the representative of Greece to end the paragraph after the words " international cooperation " , since the rest of the sentence had a negative and pessimistic tone. UN وفي ما يتعلق بالفقرة 6 من الجزء ثانيا ألف، أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل اليونان بإنهاء الفقرة عند عبارة " التعاون التقني " ، لأن بقية الجملة تتسم بلهجة سلبية وتشاؤمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more