He noted that the system was almost 60 years old and that the Guam Waterworks Authority needed to borrow $200 million just to meet federal Environmental Protection Agency requirements. | UN | ولاحظ أن عمر شبكة المياه بلغ 60 عاما تقريبا وأن هيئة محطات مياه غوام اضطرت لاقتراض 200 مليون دولار لمجرد تلبية متطلبات وكالة حماية البيئة الفيدرالية. |
The aim of the review was to afford countries greater space to borrow more to cope with the challenges of the global economic downturn. | UN | وكان الهدف من الاستعراض هو إتاحة حيز أكبر للبلدان لاقتراض المزيد من الأموال لمواجهة تحديات التباطؤ الاقتصادي العالمي. |
The projected need to borrow about $240 million for the regular budget by year-end is unchanged. | UN | وما زالت الحاجة المسقطة لاقتراض حوالي ٢٤٠ مليون دولار من الميزانية العادية بحلول نهاية العام دون تغيير. |
You're free to borrow this. If that's all you need from me... | Open Subtitles | انت حر لاقتراض هذا اذا هذا كل ما تريديه مني |
Furthermore, most women do not know that they can use their land title certificates as a guarantee for borrowing money from the bank. | UN | وفضلاً عن هذا، لا يعرف معظم النساء أن باستطاعتهن استخدام عقود ملكياتهن كضمان لاقتراض الأموال من المصارف. |
Don said you had to borrow a pair of pants from the lost and found. | Open Subtitles | دون قال انك اضطررت لاقتراض زوج من البنطال من صندوق الامانات |
Then we don't need to borrow money from your stupid brother or nobody else. | Open Subtitles | من ثم لن نكون بحاجة لاقتراض المال من اخيك الغبي ولا غيره |
And I had to borrow money from friends because no bank would take us. | Open Subtitles | واضطررت لاقتراض المال من الأصدقاء أنه لم يكن هناك بنك يستغرق منا. |
Now, Toby, I left my car in Tahoe and Paige's is at her house, so we'll need to borrow yours. | Open Subtitles | الآن، توبي، تركت سيارتي في تاهو وفي بيج هو في بيتها، ذلك سنحتاج لاقتراض لك. |
Okay, it looks like Jacob made a phone call, asking someone to borrow their jet. | Open Subtitles | حسنا، يبدو ان جاكوب قام باتصال هاتفي يسأل شخص لاقتراض طائرة منه |
I came here to borrow money from Mr Tycoon. | Open Subtitles | وأنا هنا اليوم هو أن تجد رجلا غنيا لاقتراض المال |
You're saying that I have to borrow money in order to borrow more money? | Open Subtitles | كنت تقول أن لدي لاقتراض المال من أجل اقتراض المزيد من المال؟ |
He came to me a couple days ago, asking to borrow them. | Open Subtitles | وقال انه جاء لي بضعة أيام قبل، يسأل لاقتراض منهم. |
They're still desperate to borrow my money. | Open Subtitles | و حتى الى عشرة بالمئة مازلوا يستميتون لاقتراض على نقودى |
You were drugged, but you were with it enough to borrow money for a cab. | Open Subtitles | كنت مخدّرة ولكنك كنت صاحية بما يمكنك لاقتراض مال لسيارة أجرة |
I'm begging you, I'm getting married, and I'm late, and I just need to borrow a tenner, and I'll pay you back, I promise. | Open Subtitles | وأحتاج لاقتراض عشر جنيهات فحسب وأقسم أنني سأعيدها إليكِ |
You can handle it yourself, but I need to leave, now, and, I need to borrow some cash. | Open Subtitles | يمكنك ان تتعاملى بنفسك ولكن انا احتاج للذهاب الان واحتاج لاقتراض بعد النقود |
The thing is, I need to borrow some money. | Open Subtitles | المسألة هي أنّني أحتاج لاقتراض بعض المال |
More recently, IMF has signed a $100 billion borrowing agreement with Japan to temporarily supplement its financial resources. | UN | وفي وقت أقرب، وقّع الصندوق اتفاقا مع اليابان لاقتراض 100 بليون دولار يكمل بها مؤقتا موارده المالية. |
The most important among these is to assess the public sector's contingent liabilities arising from private sector borrowing. | UN | وأهم هذه التحديات هو تقييم الخصوم المحتملة نتيجة لاقتراض القطاع الخاص. |
Leverage ratio has been introduced to set a limit to banks' borrowing. | UN | وقد طُبّقت نسبة الاستدانة لوضع حدود لاقتراض المصارف. |