The self-employed population is a huge pool of talent for our economy. | UN | ويعدّ السكان العاملون لحسابهم الخاص مجموعة كبيرة من المواهب المفيدة لاقتصادنا. |
The competitiveness of our economy should be based on efficient technologies, which ensure a reduction in energy consumption. | UN | وينبغي أن ترتكز القدرة التنافسية لاقتصادنا على تكنولوجيات متسمة بالكفاءة، تضمن تخفيض استهلاك الطاقة. |
The resulting boost to our economy will allow us to create tens of thousands of jobs, especially for young people. | UN | والدفعة المترتبة على ذلك لاقتصادنا ستتيح لنا خلق عشرات الآلاف من فرص العمل، وخصوصا للشباب. |
The Pacific Ocean is the mainstay of our country's livelihood, our food security and our economy. | UN | إن المحيط الهادئ هو الدعامة الأساسية لسُبل العيش في بلدنا، وأمننا الغذائي ودعامة لاقتصادنا. |
Nonetheless, piracy has led to direct losses in our economy of over 4 per cent of gross domestic product. | UN | ومع ذلك، أدت القرصنة إلى خسائر مباشرة لاقتصادنا بلغت ما يزيد على 4 في المائة من الناتج القومي الإجمالي. |
Under the State programme of accelerated industrial and innovative development, we intend to continue the technological modernization of our economy. | UN | وفي إطار برنامج الدولة للإسراع في التنمية الصناعية والابتكارية، نزمع مواصلة التحديث التكنولوجي لاقتصادنا. |
It is our political system that enables our economy and undergirds our global influence. | UN | ونظامنا السياسي هو الذي يمكّن لاقتصادنا ويعزز نفوذنا العالمي. |
We do not and must not turn off the life support for our economy prematurely. | UN | ونحن لا نوقف بل يجب أن لا نوقف قبل الأوان الدعم الذي هو شريان الحياة لاقتصادنا. |
In Malawi, climate change poses a great challenge, especially because agriculture is the mainstay of our economy and is largely rain dependent. | UN | وفي ملاوي يفرض تغير المناخ تحديا صعبا، سيما وأن الزراعة تشكل المجال الرئيسي لاقتصادنا وتعتمد بدرجة كبيرة على الأمطار. |
our economy cannot afford this trend in the long run. | UN | ولا يمكن لاقتصادنا أن يتحمل هذا الاتجاه على المدى الطويل. |
Indeed, the precarious nature of our economy is readily evidenced whenever the price of tuna plunges in the international market. | UN | وفي الواقع أن الطابع الخطير لاقتصادنا من طابع غير مستقر يتجلى بوضوح كلما انخفض سعر التونة في الأسواق الدولية. |
Failure on the part of the United States to deliver heavy oil on schedule creates additional difficulties for our economy. | UN | ومن شأن تقاعس الولايات المتحدة عن تسليم الزيت الثقيل حسب الجدول الزمني المقرر أن يؤدي إلى صعوبات إضافية لاقتصادنا. |
We have to resuscitate our economy ourselves. | UN | ويتعين علينـــا نحــن أنفسنا أن نجري عملية إنعاش لاقتصادنا. |
Although the situation in the Maldives at present is relatively stable, the potential of a severe blow to our economy is alarmingly high. | UN | وبالرغم من أن الحالة في ملديف في الوقت الحالي مستقرة نسبيا، فإن احتمال توجيه ضربة قاسية لاقتصادنا عال بدرجة مفزعة. |
Diamonds are a mainstay of our economy and, to a very great extent, account for our socio-economic accomplishment. | UN | يشكل الماس الدعامة الأساسية لاقتصادنا وهو إلى حد بعيد مصدر إنجازنا الاجتماعي والاقتصادي. |
One of the sources of the increasing dynamism of our economy has been the export sector, whether to Central America or to the rest of the world. | UN | إن أحد مصادر الدينامية المتزايدة لاقتصادنا هو قطاع التصدير، سواء إلى أمريكا الوسطى أو إلى بقية العالم. |
We are using these gains to reinvest in productive sectors of our economy and in delivering services to our people. | UN | ونستخدم هذه المكاسب لإعادة الاستثمار في القطاعات الإنتاجية لاقتصادنا ولإيصال الخدمات إلى شعبنا. |
We have invited businessmen to organize themselves in order to take advantage of this new opportunity for our economy. | UN | ونحن ندعو رجال الأعمال إلى تنظيم أنفسهم للاستفادة من هذه الفرصة الجديدة لاقتصادنا. |
The dramatic growth of our economy in the last decade has resulted in Ireland's experiencing the forces of migration in a completely new way. | UN | ونجم عن النمو الهائل لاقتصادنا في العقد المنصرم أن شهدت أيرلندا قوى الهجرة بطريقة جديدة تماما. |
The United States recognizes the critical importance of space access and use for our economy and our national security. | UN | والولايات المتحدة تسلم بالأهمية الحاسمة للوصول إلى الفضاء واستخدامه بالنسبة لاقتصادنا وأمننا القومي. |