"لاكننا" - Translation from Arabic to English

    • But
        
    We knew it was treason. But we didn't care. Open Subtitles عرفنا انها كانت خيانة عظمى لاكننا لم نهتم
    I thought we were gonna die But we didn't. Open Subtitles أعتقدت أننا سوف نموت لاكننا لسنا كذلك الان
    So, we don't know the science exactly yet, But under the influence of intense experience, the brain is flooded with adrenaline. Open Subtitles لاكننا لانعلم العلم تماماً لاكن تحت تأثير الخبره العميقة يُغمَر الدماغ بالادرينالين
    We've been here a year, all But rotting on the vine. Open Subtitles لقد مضى على تواجدنا هنا عام لاكننا مازلنا نتعفن
    I agree I may have been robbed, But we like you, boy. Open Subtitles اوافقك ربما سرقته, لاكننا معجبون بك يافتى.
    I hate to bother you all with this again, But we need to make a decision about your father. Open Subtitles اكره أن ازعجكم بهذا مره اخرى لاكننا نحتاج أن نضع قرار بشأن والدكم
    We are not that close, now, But we were, up into 7th grade. Open Subtitles نحنُ لسنى بذلك القرب , الآن لاكننا كنا كذلك في الصف السابع
    Father, the blacksmith committed a crime, But we don't know for certain he meant treason? Open Subtitles ابي , الحداد إرتكب جريمة لاكننا لسنا متأكدين بشأن الخيانة ؟
    I don't know about that, But we did see something out the window. Open Subtitles لا أعرف حيال هذا , لاكننا شاهدنا شيئا من الشباك
    Not quite sure what that meant, But we'll go with no. Open Subtitles لا اعتقد بأنني فهمت قصدك لاكننا سنختار لا
    I understand your difficulties, and I'm sorry. But that's not why we're here. Open Subtitles أنا أدرك مدى مشاكلك,وأنا أسف لهذا, لاكننا لسنا هنا لمناقشة ذلك
    I know it's going to be expensive, But we don't go to Europe. Open Subtitles أعلم بأنه سيكلف الكثير لاكننا لانذهب لأوروبا
    Sorry to bother you, But we really appreciate this. Open Subtitles أسفين لإزعاجكِ لاكننا نقدر هذا حقاً
    But we did put her in danger in the first place, so she might want to see us whipped. Open Subtitles لاكننا في المقام الأول وضعناها في الخطر لذلك... رمبا تريد أن ترانا مجلودين
    It doesn't run right now, But we're gonna fix it up. Open Subtitles إنها لاتعمل حاليا ً لاكننا سوف نصلحها
    But we have been denied any information about it. Open Subtitles لاكننا ننكر أي معلومات بهذا الأمر
    Sharks don't even observe Shark Week, But we do. Open Subtitles مع ان القرش لا يلاحظ لاكننا نلاحظ
    There's a fireplace, But we can't get a fire started. Open Subtitles يوجد موقد لاكننا لا نستطيع إشعال النار.
    But we do now, and you said you wanted us to be with you. Open Subtitles لاكننا نعلم وانت قلت انك تريدنا معك
    We don't know much, But we know that MacPherson is out there, and... Open Subtitles نحن لا نعلم الكثير ..... لاكننا نعلم ان ماكفرسون في الخارج, و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more