♫ Ooh hey Lala hey, watch the way she walks, ♫ | Open Subtitles | اوه هاى لالا هي انتبه على الطريق التى تمشى عليه |
Azerbaijan Zohra Guliyeva, Eldar Kouliev, Mominat Omarova, Lala Ibrahimova | UN | أذربيجان زهرة أولييفا، إيلدر كولييف، مومينات أوماروفا، لالا إبراهيموفا |
The same policeman was said to have fired several shots, though without wounding Bardhok Lala. | UN | ويُزعم أن هذا الشرطي أطلق عدة عيارات نارية، دون مع ذلك أن يصيب باردوك لالا. |
No, no. We all agreed. He gets back here. | Open Subtitles | لالا, كلنا وافقنا , عندما يعود نتصل كلنا |
No, no, no, no, no, no. You did all the talkin'before. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لالا, لا, لا لقد قمت بكل الكلام سابقا |
27. Mr. Lallah wondered whether the secretariat of the Committee might not, as in the case of the Gambia, contact the State party informally. | UN | 27 - السيد لالا تساءل إن كانت أمانة اللجنة يمكن أن تتصل بالدولة الطرف بشكل غير رسمي كما حدث في حالة غامبيا. |
Kabul Hajji Lala aka Sayyid Muhammad aka Muhibullah | UN | كابل الحاجي لالا المعروف أيضاً بسيد محمد المعروف أيضاً باسم محب الله |
Lala here gave me that nickname at dance camp, and it kind of stuck. | Open Subtitles | لالا هنا أعطتني ذلك اللقب في مخيم للرقص، والتصق نوعًا ما. |
For our part, we have set aside a special day in our nation's calendar to commemorate this event, coinciding with the birthday of Ratu Sir Lala Sukuna, one of the great leaders of the indigenous people of Fiji. | UN | ومن جانبنا، فإننا أفردنا يوما خاصا في تقويم الدولة السنوي للاحتفال بهذا الحدث الذي يوافق تاريخ مولد راتو سير لالا سوكونا، أحد قادة السكان اﻷصليين العظام في فيجي. |
The damage was particularly evident in opposition-held neighbourhoods of Masaken Hanano, Al Sakhour, Terbet Lala, Helwaniye, Jabal Badro, Al Heidariyya and Owaija. | UN | وقد كانت هذه الأضرار جلية للغاية في أحياء مساكن هنانو والصاخور وتربة لالا والحلوانية وجبل بدرو والحيدرية والعويجة، التي تسيطر عليها المعارضة. |
At the end of July 1996, Bardhok Lala apparently recorded a statement in the Procurator's office. | UN | وفي نهاية تموز/يوليه 1996 سجل على ما يبدو مكتب النائب العام إفادة باردوك لالا. |
There's no police van that can hold Yakub Lala. | Open Subtitles | لا توجد سيارة شرطة (بإمكانها إحتواء (يعقوب لالا |
'Budbuda village, Kamal Chowk, Lala Lajpat Rai Road.' | Open Subtitles | قريــة بودبــودا - كمــال شـوك , شارع لالا لاجبــت ري |
I've been very glad at your special comment Lala Amarnath. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً بكلامك ، لالا أمارناث |
Weren't you? A lot of thanks for the special comments Lala Amarnath! | Open Subtitles | شكرا على تعليقك الخاص ، لالا امرناث |
Mustafa, don't make too much noise. Lala Paşa is inside. | Open Subtitles | (مصطفى) لا تحدث ضجّة كبيرة (لالا باشا) في الداخل |
No, no. It means you didn't hear anything I said until now. | Open Subtitles | لالا هذا يعني انك لم تسمعي اي شيء قلته حتى الان |
Um, no, no. No problem, man, no problem at all. | Open Subtitles | لالا لا مشكلة يا رجل لا مشكلة على الاطلاق |
No, no, this pool has enough mystery. | Open Subtitles | لالا حوض السباحة هذا فيه من الغموض ما يكفي |
13. Mr. Lallah enquired whether the Committee should specify which articles of the Covenant it was addressing, as part IV comprised various articles. | UN | 13 - السيد لالا تساءل إن كانت اللجنة يجب أن تحدد مواد العهد التي تعنيها، نظرا لأن الجزء الرابع يتضمن مواد مختلفة. |
19. Mr. Lallah said that the Committee should first warn the State party that it was thinking of issuing a press release. | UN | 19 - السيد لالا: قال إن اللجنة يجب أن تنذر الدولة الطرف بأنها تفكر في إصدار بيان صحفي. |
Her Highness Princess Lalla Meryem, Chairperson of the Delegation of Morocco | UN | صاحبة السمو الملكي لالا مريم، رئيسة الوفد المغربي |