3. Emphasizes the importance of the strictest compliance by States parties with their obligations under the Convention; | UN | ٣ - تؤكد على أهمية امتثال الدول اﻷطراف على أتم وجه لالتزاماتها المقررة بمقتضى الاتفاقية؛ |
3. Emphasizes the importance of the strictest compliance by States parties with their obligations under the Convention; | UN | ٣ - تؤكد على أهمية امتثال الدول اﻷطراف على أتم وجه لالتزاماتها المقررة بمقتضى الاتفاقية؛ |
Accordingly, the General Committee, taking into account the readiness of the applicant and the certifying State to comply with their obligations under resolution II and the above-mentioned statement of understanding, | UN | ٦ - وبناء على ذلك، فإن اللجنة العامة، إذ تأخذ في الاعتبار استعداد مقدم الطلب والدولة الموثقة للامتثال لالتزاماتها المقررة بموجب القرار الثاني وبيان التفاهم المذكور أعلاه، |
Israel, the occupying Power, arrested these prisoners and detainees in grave violation of its obligations under international law, including, in particular, international humanitarian law. | UN | لقد قبضت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، على هؤلاء السجناء والمحتجزين على نحو يمثل انتهاكا جسيما لالتزاماتها المقررة بموجب القانون الدولي، بما فيه على وجه التحديد القانون الإنساني الدولي. |
153. The Committee urges the State party, in its implementation of its obligations under the Convention, to fully utilize the Beijing Declaration and Platform for Action, which reinforce the provisions of the Convention, and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | 153 - تحث اللجنة الدولة الطرف على الإفادة بشكل تام، في تنفيذها لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية، من إعلان ومنهاج عمل بيجين، مما يعزز أحكام الاتفاقية، وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج المعلومات المتعلقة بذلك في تقريرها الدوري المقبل. |
3. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention; | UN | 3 - تشدد على أهمية امتثال الدول الأطراف امتثالا تاما لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية؛ |
3. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention; | UN | 3 - تشدد على أهمية امتثال الدول الأطراف امتثالا تاما لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية؛ |
“3. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention; | UN | " ٣ - تؤكد أهمية امتثال الدول اﻷطراف لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية امتثالا تاما؛ |
3. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention; | UN | ٣ - تؤكد أهمية امتثال الدول اﻷطراف لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية امتثالا تاما؛ |
3. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention; | UN | ٣ - تؤكد أهمية امتثال الدول اﻷطراف لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية امتثالا تاما؛ |
The Ministers called upon all parties to the conflict to comply with their obligations under international humanitarian law and to demonstrate full respect for the human rights of all civilians in Afghanistan, in particular women and girls. | UN | ودعا الوزراء جميع أطراف الصراع إلى الامتثال لالتزاماتها المقررة بموجب القانون اﻹنساني الدولي وإلى إبداء الاحترام التام للحقوق اﻹنسانية لجميع المدنيين في أفغانستان، لا سيما النساء والفتيات. |
“3. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention; | UN | " ٣ - تؤكد أهمية امتثال الدول اﻷطراف لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية امتثالا تاما؛ |
3. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention; | UN | ٣ - تؤكد أهمية امتثال الدول اﻷطراف لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية امتثالا تاما؛ |
2. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention; | UN | ٢ - تؤكد أهمية امتثال الدول اﻷطراف لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية امتثالا تاما؛ |
2. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention; | UN | ٢ - تؤكد أهمية امتثال الدول اﻷطراف لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية امتثالا تاما؛ |
3. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention and the Optional Protocol thereto;42 | UN | 3 - تشدد على أهمية امتثال الدول الأطراف امتثالا تاما لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها(42) ؛ |
3. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention and the Optional Protocol thereto;5 | UN | 3 - تشدد على أهمية امتثال الدول الأطراف امتثالا تاما لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها(5) ؛ |
601. At its forty-fourth and forty-fifth sessions, the Committee reviewed the question of delays and non-submission of reports by States parties in accordance with their obligations under article 9 of the Convention. | UN | ٦٠١ - استعرضت اللجنة، في دورتيها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين، مسألة تأخير التقارير وعدم تقديمها من جانب الدول اﻷطراف وفقا لالتزاماتها المقررة بموجب المادة ٩ من الاتفاقية. |
The Prosecutor presented a detailed report on the repeated violation by Kenya of its obligations under article 28 of the Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda, which was submitted by the President of the Tribunal to the President of the Security Council on 25 May 2010. | UN | فقد قدم هذا الأخير تقريرا مفصلا عن تكرار انتهاك كينيا لالتزاماتها المقررة بموجب المادة 28 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، أحاله رئيس المحكمة إلى رئيس مجلس الأمن في 25 أيا/مايو 2010. |
55. The Committee urges the State party, in its implementation of its obligations under the Convention, to fully utilize the Beijing Declaration and Platform for Action, which reinforce the provisions of the Convention, and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | 55 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على الإفادة بشكل تام، في تنفيذها لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية، من إعلان ومنهاج عمل بيجين، مما يعزز أحكام الاتفاقية، وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج المعلومات المتعلقة بذلك في تقريرها الدوري المقبل. |