Those data place the Party in compliance with its commitment contained in decision XVII/33. | UN | وتضع تلك البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 17/33. |
Those data placed the Party in compliance with its commitment contained in decision XVII/33. | UN | وهذه البيانات تضع الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرّر 17/33. |
Those data place the party in compliance with its commitment contained in decision XVI/30. | UN | وتجعل تلك البيانات هذا الطرف ممتثلاً لالتزامه الوارد في المقرر 16/30. |
Those data placed the party in compliance with its commitment contained in decision XXI/18. | UN | وتضع هذه البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 21/18. |
Those data placed the party in compliance with its commitment contained in decision XVII/29. 4. Ecuador | UN | وهذه البيانات تضع الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 17/29. |
Those data placed the party in compliance with its commitment contained in decision XX/16. | UN | وتضع هذه البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 20/16. |
Those data placed the party in compliance with its commitment contained in decision XVI/24. | UN | وتضع هذه البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 16/24. |
Those data placed the party in compliance with its commitment contained in decision XVIII/28. | UN | وتضع هذه البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 18/28. |
Those data placed the party in compliance with its commitment contained in decision XV/37. | UN | وتضع هذه البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 15/37. |
Those data placed the party in compliance with its commitment contained in decision XVI/27. | UN | وتضع تلك البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 16/27. |
Those data place the Party in compliance with its commitment contained in decision XVIII/20. | UN | هذه البيانات تجعل الطرف ممتثلاً لالتزامه الوارد في المقرر 18/20. |
Those data place the Party in compliance with its commitment contained in decision XIX/27. | UN | وهذه البيانات تضع الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 19/27. |
Those data place the Party in compliance with its commitment contained in decision XVIII/28. | UN | وتضع هذه البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 18/28. |
Those data place the Party in compliance with its commitment contained in decision XVII/36. | UN | وتضع هذه البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 17/36. |
Those data place the Party in compliance with its commitment contained in decision XVII/27 to reduce consumption of methyl chloroform to no greater than 0.550 ODP-tonnes in 2008. | UN | وتبين هذه البيانات امتثال الطرف لالتزامه الوارد في المقرر 17/27 بتخفيض استهلاك كلوروفورم الميثيل إلى مستوى لا يتجاوز 0.550 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008. |
Those data place the Party in compliance with its commitment contained in decision XVII/33. | UN | 0.1 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل وتضع هذه البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 17/33. |
Those data place the Party in compliance with its commitment contained in decision XVI/24, and its obligations under the control measures of the Montreal Protocol for those substances for that year. | UN | وهذه البيانات تضع الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 16/24، والتزامه بموجب تدابير الرقابة المنصوص عليها في بروتوكول مونتريال لهذه المواد في ذلك العام. |
The data placed the Party in compliance with its commitment contained in decision XVII/32 to phase out consumption of these substances by 1 January 2006. | UN | وقد وضعت البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 17/32 بالتخلص التدريجي من استهلاك تلك المواد قبل أول كانون الثاني/يناير 2006. |
The data placed the Party in compliance with its commitment contained in decision XVII/32 to phase out consumption of these substances by 1 January 2006. | UN | وقد وضعت البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 17/32 بالتخلص التدريجي من استهلاك تلك المواد قبل أول كانون الثاني/يناير 2006. |
Those data place the Party in compliance with its commitment contained in decision XIV/34 to reduce consumption of CFCs to no greater than 5.0 ODP-tonnes. | UN | وتضع تلك البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 14/34 بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى ما لا يتجاوز 5.0 أطنان بدالة استنفاد الأوزون. |
Those data placed the party in compliance with its commitments contained in decision XIV/30. | UN | وتضع تلك البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 14/30. |