Mr. George O. Lamptey (Ghana) | UN | السيد جورج أ. لامبتي |
Mr. George O. Lamptey (Ghana) | UN | السيد جورج أ. لامبتي |
22. Mr. Lamptey (Ghana) resumed the Chair. | UN | ٢٢ - السيد لامبتي )غانا( عاد إلى ترأس الجلسة. |
In the absence of Mr. Lamptey (Ghana), Mr. Chaturvedi (India), | UN | في غياب السيد لامبتي )غانا(، رأس الجلسة السيد |
In the absence of Mr. Lamptey (Ghana), Mr. Madej (Poland), | UN | نظرا لغياب السيد لامبتي )غانا(، تولى الرئاسة |
In the absence of Mr. Lamptey (Ghana), Mr. Madej (Poland), Vice-Chairman, took the Chair | UN | شغـل السيد مـادي )بولندا(، نائـب الرئيس، مقعد الرئاسة في أثناء غياب السيد لامبتي )غانا( |
In the absence of Mr. Lamptey (Ghana), Mr. Madej (Poland), | UN | نظرا لغياب السيد لامبتي )غانا( ترأس الجلسة السيد مادي )بولندا(، |
In the absence of Mr. Lamptey (Ghana), Mr. Madej (Poland) took the Chair. | UN | في غياب السيد لامبتي )غانا( تولى الرئاسة السيد مادي )بولندا( |
Mr. Lamptey (Ghana) resumed the Chair. | UN | ٣٥ - السيد لامبتي )غانا(: عاد وتولى الرئاسة. |
Mr. George O. Lamptey Ghana 1994 | UN | السيد جورج و. لامبتي غانا |
(Signed) George O. Lamptey (Signed) Jayaraj ACHARYA | UN | )توقيع( جورج لامبتي )توقيع( جياراج أكاريا |
Sixth Committee: Mr. George Lamptey (Ghana) | UN | اللجنة السادسة: صاحب السعادة السيد جورج لامبتي )غانا( |
1. Mr. Lamptey (Ghana) nominated Mr. Lehmann (Denmark) for the office of Chairman. | UN | ١ - السيد لامبتي )غانا(: رشح السيد ليمان )الدانمرك( لمنصب الرئيس. |
7. Mr. Lamptey (Ghana) congratulated the Chairman and the other members of the Bureau on their election. | UN | ٧ - السيد لامبتي )غانا(: هنأ الرئيس وسائر أعضاء المكتب على انتخابهم. |
Mr. George O. Lamptey (Ghana) | UN | السيد جورج أ. لامبتي |
Mr. George O. Lamptey (Ghana) | UN | السيد جورج أ. لامبتي |
Mr. George O. Lamptey (Ghana) | UN | السيد جورج أ. لامبتي |
Mr. Lamptey (Ghana): First of all, let me thank the Assembly for its condolences, which I will faithfully transmit to the Government and the people of Ghana and to the family of Ambassador Kenneth K.S. Dadzie. | UN | السيد لامبتي )غانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أشكر الجمعية العامة على تعازيها التي سأنقلها بكل أمانة إلى حكومة غانا وشعبها وإلى أسرة السفير كينيث ك. |
Mr. Lamptey (Ghana): When I spoke on this item last year in this Assembly, I stated that the question was the qualitative exercise of power in the Security Council. | UN | السيد لامبتي )غانا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: عندما تكلمت حول هذا البند في الجمعية العامة في العام الماضي قلت أن المسألة تتعلق بالممارسة النوعية للسلطة في مجلس اﻷمن. |
Mr. Lamptey (Ghana): I should like first to convey the condolences of my delegation to the delegation and people of Cameroon on the grievous loss they suffered today because of the air crash in Douala. | UN | السيد لامبتي )غانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أنقــــل تعــازي وفد بلدي إلى وفـــد وشعب الكاميرون على الخسارة الفادحة التي حلت بهما اليوم جراء تحطم الطائرة في دوالا. |