- That won't be necessary. - No more messengers, Ben. | Open Subtitles | هذا ليس ضروريًا لامزيد من التواصل الغير مباشر يابين |
No more playing the game, No more seeking terms. | Open Subtitles | لامزيد من الخوض في اللعب ولامزيد من الشروط. |
She's gone No more fresh flesh at a pimp's disposal. | Open Subtitles | لامزيد من اللحم الطازج تحت تصرف القّواد لازالت قارصة؟ |
No more phone calls, No more e-mails and no witnesses. | Open Subtitles | لامزيد من المكالمات الهاتفيه رسائل الايميل ولامزيد من الشهود |
It doesn't matter; I'm a lawyer. No further comments. | Open Subtitles | انه لا يهم , انا محامي لامزيد من التعليقات. |
No more shouting. No more hysteria backstage. No more... | Open Subtitles | لامزيد من الصراخ لامزيد من المعاتبات وراء الكواليس |
But this time No more artsy-craftsy Sonny Malone touches, huh? | Open Subtitles | ولكن هذه المرة لامزيد من لمسات سونى مالون الساحرة |
Second, No more dog food. That stuff's just gross. | Open Subtitles | ثانياً، لامزيد من طعام الكلاب تلك الأشياء مقرفة |
Give the kid an autograph. And then, No more autographs. | Open Subtitles | اعط الفتي توقيع بعد ذلك , لامزيد من التوقيعات |
Are you sure there's No more money on the table? | Open Subtitles | أأنتَ متأكد أنّ ؛ لامزيد من المال بميزانية خاصتكَ؟ |
I know you said No more meat, but these pork chops followed me, me, me all the way home. | Open Subtitles | اعرف انك قلتي لامزيد من اللحم لكن هذه الشرائح تبعتني قائلة انا انا انا بطريقي الى المنزل |
Put the top back. No more playing dress-up, okay? | Open Subtitles | أرجعي الرداء لامزيد من لعب الارتداء حسنا ؟ |
Which means No more drinking wine in public. Fine. | Open Subtitles | مما يعني لامزيد من شرب النبيذ أمام العامه |
No more stolen scraps, shortchanging, hand-to-mouth, gray hairs. | Open Subtitles | لامزيد من القصاصات المسروقة، لامزيد من قلّة الإهتمام، لامزيد من إرضاء الرغبات. لامزيد من الشعور المشيبة. |
No. No more bread for her. She's getting fat. | Open Subtitles | لا لا لامزيد من الخبز لها انها بدأت تسمن |
No more running bar tab for sewer rat who never pays. | Open Subtitles | لامزيد من الجولات لجرذ المجاري اللذي لا يدفع |
No more people! No more people! I'm sorry! | Open Subtitles | لامزيد من الناس لا مزيد من الناس , أنا آسف |
No more doctors, No more hospitals, No more medicine. | Open Subtitles | لامزيد من الأطباء، لامزيد . من المشافي، لامزيد من الأدويّة |
just promise, No more attacks from the sky. | Open Subtitles | عديني فحسب، لامزيد من الهجمات من السماء. |
Yeah, of course it's over. No drama, No more crying. | Open Subtitles | -أجل بالطّبع لقد إنتهى، لامزيد من الدّراما ولا البكاء |
- No further questions! | Open Subtitles | لامزيد من الأسئلة - لا مزيد من الأجوبة - |
All right, now No more of that hero talk from you, Lemon Meringue, but a nice cold drink sounds good. | Open Subtitles | لامزيد من الحديث عن البطل منكِ يا ليمن ميرنغ لكن شراب بارد يبدو جيداً ماذا عنكَ يا جورج ؟ |