"لانخفاض الاحتياجات من" - Translation from Arabic to English

    • reduced requirements for
        
    (a) Cost savings estimated at $5.7 million as a result of reduced requirements for support personnel and equipment; UN (أ) وفورات في التكاليف تقدر بنحو 5.7 ملايين دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات من موظفي الدعم والمعدات؛
    Savings under spare parts, repairs and maintenance were due to the reduced requirements for observation equipment and sufficient stock of spare parts. UN ٤٧- وتحققت الوفورات في بند قطع الغيار والتصليح والصيانة نتيجة لانخفاض الاحتياجات من معدات الصيانة، ووجود كمية كافية من مخزونات قطع الغيار.
    It was further indicated that in view of the reduced requirements for vehicles and information technology equipment, the Department of Field Support, in consultation with the Mission, was reviewing the viability of an inter-mission transfer of vehicles and information technology equipment to bring the ratios in line with standard ratios and to optimize the use of resources across peacekeeping missions. UN وأشير أيضا إلى أنه نظرا لانخفاض الاحتياجات من المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات، تقوم إدارة الدعم الميداني، بالتشاور مع البعثة، باستعراض جدوى نقل المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات بين البعثات، لمواءمة نسب البعثة مع النسب الموحدة واستخدام الموارد على النحو الأمثل في جميع بعثات حفظ السلام.
    (d) Special equipment, in the amount of $901,600 (34.7 per cent) owing to reduced requirements for contingent-owned equipment and self-sustainment resulting from the lower than budgeted troop strength. UN (د) المعدات الخاصة، وذلك بمبلغ قدره 600 901 دولار (34.7 في المائة) نتيجة لانخفاض الاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات وسلع الاكتفاء الذاتي بفعل تدني قوام القوات عن القوام المدرج في الميزانية.
    (f) $1.9 million under information technology, owing to reduced requirements for contractual personnel, spare parts and software packages as a consequence of the delayed implementation of systems; UN (و) مبلغ 1.9 مليون دولار تحت بند تكنولوجيا المعلومات، نظرا لانخفاض الاحتياجات من الموظفين التعاقديين، وقطع الغيار، ومجموعات البرامجيات نتيجة لتأخر تنفيذ النظم؛
    (c) Medical ($1,382,800), owing to reduced requirements for medical services and supplies due to the early repatriation of three contingents and the delayed deployment of additional contingents. UN (ج) الخدمات الطبية (800 382 1 دولار)، نتيجة لانخفاض الاحتياجات من الخدمات واللوازم الطبية نظرا لإعادة 3 وحدات إلى الوطن في وقت مبكر وتأخر نشر الوحدات الإضافية.
    27.18 The net decrease of $41,800 under non-post resources, relates broadly to reductions under other staff costs owing to reduced requirements for evaluation services, reductions under hospitality in line with expenditure trends, and reduced requirements for furniture and equipment. UN 27-18 والنقصان الصافي البالغ 800 41 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف يتصل بوجه عام بانخفاض الاحتياجات في بند تكاليف الموظفين الأخرى نتيجة لانخفاض الاحتياجات من خدمات التقييم، وانخفاض الاحتياجات في بند الضيافة تمشيا مع الاتجاهات السائدة في النفقات، وانخفاض الاحتياجات للأثاث والمعدات.
    Owing to the non-deployment of a formed police unit, a higher-than-budgeted vacancy rate of international staff and lower-than-planned aircraft flight hours with reduced requirements for aviation fuel and landing fees as a result of optimized flight planning and management as well as reduced logistical and military requirements Expenditure 5.0% less than final appropriation: UN بسبب عدم نشر وحدة من الشرطة المشكلة، وارتفاع معدل الشواغر عن الحد المدرج في الميزانية في ما يتعلق بالموظفين الدوليين، وخفض عدد ساعات طيران الطائرات عن الحد المخطط له نتيجة لانخفاض الاحتياجات من وقود الطائرات وتكاليف الهبوط نتيجة تخطيط وإدارة شؤون الطيران على النحو الأمثل، وكذلك تقليص الاحتياجات اللوجستية والعسكرية.
    (ii) A decrease of $137,900 under other staff and contractual services due to reduced requirements for general temporary assistance ($113,200) under the subprogramme on transport and for external translation and printing under various subprogrammes ($24,700); UN `2 ' انخفاض قدره 900 137 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى وبند الخدمات التعاقدية نتيجة لانخفاض الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة (200 113 دولار) في إطار البرنامج الفرعي المعني بالنقل ومن بند الخدمات الخارجية للترجمة والطباعة في إطار برامج فرعية متعددة (700 24 دولار)؛
    As shown in section III.A of the performance report (A/65/630 and Corr.1), the underexpenditure is the net result of reduced requirements for military and police personnel ($11,305,700) and for operational costs ($14,986,000), offset by increased requirements for civilian personnel ($393,500). UN وكما هو مبين في الفرع الثالث ألف من تقرير الأداء (A/65/630 و Corr.1)، فإن الانخفاض في النفقات هو النتيجة الصافية لانخفاض الاحتياجات من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة (700 305 11 دولار) والتكاليف التشغيلية (000 986 14 دولار)، تقابله زيادة في الاحتياجات من الموظفين المدنيين (500 393 دولار).
    (d) Air transportation ($4,341,600, or 1.7 per cent), as a result of reduced requirements for services owing to the cancellation of the planned deployment of two unmanned aerial vehicle systems, as well as lower-than-budgeted requirements for petrol, oil and lubricants; UN (د) النقل الجوي (600 341 4 دولار، أو 1.7 في المائة)، نتيجة لانخفاض الاحتياجات من الخدمات وذلك بسبب إلغاء النشر المزمع لطائرتين من دون طيار، وكذلك بسبب انخفاض الاحتياجات من البنزين والزيوت ومواد التشحيم عما أدرج في الميزانية؛
    (v) A net decrease of $397,900 under subprogramme 6, Population, owing to reduced requirements for consultants ($158,600), experts ($104,500), travel of staff ($65,600), contractual services ($63,000) and furniture and equipment ($6,200); UN ' 5` انخفاض صافٍ قدره 900 387 دولار في إطار البرنامج الفرعي 6، السكان، نظراً لانخفاض الاحتياجات من الخبراء الاستشاريين (600 158 دولار)، والخبراء (500 104 دولار)، وسفر الموظفين (600 65 دولار)، والخدمات التعاقدية (000 63 دولار)، والأثاث والمعدات (200 6 دولار)؛
    (viii) A net decrease of $100,200 under subprogramme 9, Sustainable forest management, due to reduced requirements for consultants ($48,000), experts ($26,100), travel of staff ($12,200) and furniture and equipment ($13,900); UN ' 8` انخفاض صافٍ قدره 200 100 دولار في إطار البرنامج الفرعي 9، الإدارة المستدامة للغابات، نظراً لانخفاض الاحتياجات من الخبراء الاستشاريين (000 48 دولار)، والخبراء (100 26 دولار)، وسفر الموظفين (200 12 دولار)، والأثاث والمعدات (900 13 دولار)؛
    10. The unspent amount was mainly attributable to the lower average police strength (732) compared with the budgeted strength (897 with 10 per cent delayed deployment), resulting in reduced requirements for mission subsistence allowances and travel costs due to fewer trips undertaken. UN 10 - يُعزى المبلغ غير المنفق بشكل رئيسي إلى انخفاض متوسط قوام الشرطة (732 فردا) مقارنةً بالقوام المقرر في الميزانية (897 فردا مع نسبة تأخر في الانتشار توازي 10 في المائة) نتيجة لانخفاض الاحتياجات من بدلات الإقامة المخصصة للبعثة وتكاليف السفر، الناجم عن انخفاض عدد الرحلات التي أجريت.
    18. The unutilized balance of $555,500 under miscellaneous supplies was attributable to lower requirements for medical supplies owing to the sufficient provisioning of the military medical support unit at the time of its deployment as well as reduced requirements for sanitation and cleaning materials, electrical supplies, field defence, quartermaster and general stores resulting from the closure of 19 team sites. UN ١٨- ويعزى الرصيد غير المستعمل البالغ ٥٠٠ ٥٥٥ دولار تحت بند لوازم متنوعة إلى احتياجات أقل من اللوازم الطبية بسبب اﻹمداد الكافي من وحدة الدعم الطبي العسكري وقت انتشارها وكذلك لانخفاض الاحتياجات من مواد التصحاح والتنظيف، ومن اللوازم الكهربائية، والدفاع الميداني، ومخازن التموين، والمخازن العامة والتي نشأت عن إغلاق ١٩ موقعا لﻷفرقة.
    The decrease is reflected mostly under subprogramme 2, Inspection and evaluation ($235,200), as a result of fewer anticipated trips to offices away from Headquarters, given the lower number of inspections of programme-level monitoring and evaluation, as well as reduced requirements for daily subsistence allowance, in view of the reduced number of days on location. UN ويتجلى النقصان أساسا في إطار البرنامج الفرعي 2، التفتيش والتقييم (200 235 دولار)، نتيجة لانخفاض عدد الرحلات المتوقعة إلى مكاتب موجودة خارج المقر، نظرا لانخفاض عدد عمليات التفتيش لأنشطة الرصد والتقييم على مستوى البرامج، وكذلك لانخفاض الاحتياجات من بدل الإقامة اليومي، بسبب انخفاض عدد الأيام المقضية في الموقع.
    V.50 Despite a decrease of $22,400 (6.7 per cent) under contractual services due to reduced requirements for external printing, the Advisory Committee notes from the additional information provided to it that the total requirement for external printing under the regular budget still amounts to $159,100 (before recosting). UN خامسا - 50 ورغم النقصان البالغ 400 22 دولار (بنسبة 6.7 في المائة) تحت بند الخدمات التعاقدية نتيجة لانخفاض الاحتياجات من الطباعة الخارجية، تلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات الإضافية المقدمة إليها أن مجموع الاحتياجات من الطباعة الخارجية في إطار الميزانية العادية لا يزال يصل إلى 100 159 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more