"لانفسنا" - Translation from Arabic to English

    • ourselves
        
    We keep the name Joshua Vikner to ourselves for now. Open Subtitles سوف نحتفظ باسم جوشوا فيكنر لانفسنا فى هذه اللحظة
    Well, Dan, seems like we got ourselves a little pickle here. Open Subtitles حَسناً، دان، يَبْدو مثل نحن حُصِلنَا لانفسنا على مخلل هنا.
    Looks like we got ourselves a batch of shinies, Commander. Open Subtitles يبدوا اننا حصلنا لانفسنا على حفنة من اللمعان كوماندر
    We've got to get ourselves invited to that wedding. Open Subtitles يجب ان نحصل على دعوات لانفسنا لذلك الزفاف
    We just bought ourselves ten extra hours a week. Open Subtitles لقد اشترينا لانفسنا عشر ساعات اضافيه في الاسبوع
    It's like we're being chemically rewarded for allowing ourselves to be brainwashed. Open Subtitles وكأننا نحصل على مكافئة كيميائية للسماح لانفسنا ان نخضع لغسيل دماغ
    Lies we tell ourselves at night so as not to feel in our souls like the shit of pigs. Open Subtitles أكاذيب نرويها لانفسنا في الليل لكيلا نشعر بالحقارة في نفوسنا.
    We have no interest in keeping the vaccine to ourselves. It's for the world. Open Subtitles لا يوجد لدينا اي نيه للاحتفاظ .باللقاح لانفسنا , انه من اجل العالم
    I think it's something that we tell ourselves during times that don't make much sense. Open Subtitles اظن ان هناك شيء نقوله لانفسنا في اوقات لا نفهما
    Don't we owe it to ourselves to at least give this thing a shot? Open Subtitles ندين لانفسنا باعطاء هذا الشيء على الأقل فرصة؟
    I can't tell when stuff is on or off anymore. Welp... at least we only hurt ourselves. Hey, Pete! Open Subtitles لا يمكنني التمييز بين الاشياء اذا كانت مشغله او لا في الاخير جلبنا الضرر لانفسنا فقط مرحبا , بيت
    We're gonna find ourselves a couple of dresses just like that one. Open Subtitles سنجد لانفسنا زوجان من الثياب تشبهان هذا تماما
    That way we have a few extra days to ourselves, to enjoy our inheritance. Open Subtitles بهذه الطريقة سنحصل على ايام اضافية لانفسنا للاستمتاع بالأرث.
    we built a roof to protect us from shell fire instead we made a trap for ourselves Open Subtitles قمنا ببناء سقف لحمايتنا من قذائف بدلا قطعناها على أنفسنا شرك لانفسنا
    We have taken it upon ourselves to rid the civilized world of their presence. Open Subtitles ونحن قطعنا عهدا لانفسنا لتخليص العالم المتحضر من وجودهم.
    I guess we didn't see the point of taking pictures of ourselves. Open Subtitles اعتقد اننا لن نرى المغزى من التقاط الصور لانفسنا
    You know, we're not scrambling around to make careers for ourselves Open Subtitles و كما تعلمين نحن لا نهيم في الارجاء ليجاد مهنة لانفسنا
    We'll have to wait for his next move Keep this to ourselves Open Subtitles لابد ان ننتظر لحركته القادمة احتفظ بذلك لانفسنا
    Betty, I don't think that we were the ones drawing attention to ourselves. Open Subtitles أجل بيتي . انا لااعتقد اننا كنا نلفت الانتباه لانفسنا الليلة
    We got ourselves a triangle. Except it doesn't involve love. Open Subtitles وجدنا لانفسنا مثلث فيثما عدا أنه لايتضمن الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more