"لانقاص" - Translation from Arabic to English

    • to lose
        
    Knowing that I'm supposed to lose gives me the advantage. Open Subtitles مع العلم أن أنا من المفترض لانقاص يعطيني ميزة.
    Of course, we were all sorry to lose Roger Keaton, who for ten years played our chief medical inspector. Open Subtitles بطبيعة الحال، كنا جميعا آسف لانقاص وروجر كيتون، الذين لمدة عشر سنوات لعبت كبير مفتشي الطبي لدينا.
    Because I'm not willing to lose one of my legitimate agents. Open Subtitles لأنني لست على استعداد لانقاص واحدة من بلدي وكلاء الشرعي.
    I tried to lose the weight, tried to get a job my parents could brag to their friends about. Open Subtitles حاولت لانقاص الوزن، حاول الحصول على وظيفة الدي يمكن التباهي لأصدقائهم حول.
    Well, I figured there's no reason for us to lose our heads just because Boris lost his. Open Subtitles حسنا، وأنا أحسب ليس هناك سبب بالنسبة لنا لانقاص رؤوسنا لمجرد بوريس خسر.
    We always need to lose a little bit of water in the last couple of hours before the show because on stage, with all those lights and the tan and the oil, you still look a little watery. Open Subtitles نحن دائما في حاجة لانقاص قليلا من الماء في العامين الماضيين من ساعات قبل العرض لأن على خشبة المسرح، مع كل تلك الأضواء
    Even if I was crazy enough to lose my license, it won't work. Open Subtitles حتى لو كنت مجنونا بما فيه الكفاية لانقاص ترخيص بلدي، أنها لن تنجح.
    A paradise for men to lose their troubles or gain more. Open Subtitles الجنة للرجال لانقاص ومتاعبهم أو كسب أكثر من ذلك
    It is not now nor in the history of time has it ever been okay for you to lose your shit with the future King of England. Open Subtitles وليس من الآن ولا في التاريخ من الوقت أنها لم تكن أبدا بخير بالنسبة لك لانقاص القرف مع الملك المستقبلي من انجلترا.
    You know we can't afford to lose even this shitty account, right? Open Subtitles أنت تعرف أننا لا نستطيع تحمل لانقاص حتى هذا الحساب غزر، أليس كذلك؟
    Eat, and maybe later on, I'll give you a chance to lose to me in straight sets. Open Subtitles أكل، وربما في وقت لاحق، وأنا سوف أعطيك فرصة لانقاص لي في مجموعات متتالية.
    Yesterday, you mentioned you take a diuretic to lose weight before an escape. Open Subtitles امس , ذكرت انك اخذت اقراصا مدرة للبول لانقاص وزنك قبل فقرة الهروب
    Noah stayed up all night contemplating the certain agony he knew would be his, if he were to lose her twice. Open Subtitles مكث نوح بالتسجيل كل ليلة التفكير في عذاب معينة عرف انه سيكون له ، إذا ما كتب له لانقاص ولها مرتين.
    Hell, they're willing to trade their souls to lose unsightly tummy fat, but... Open Subtitles الجحيم، انهم على استعداد لتجارة أرواحهم لانقاص القبيحة الدهون في البطن، ولكن ...
    - And while they keep finding ways to win, the Highlanders keep finding ways to lose too. Open Subtitles - لوت؛ i غ؛ نبسب؛ نبسب؛ نبسب؛نبسب؛نبسب ؛نبسب ؛ هايلاندرس الحفاظ على إيجاد طرق لانقاص جدا.
    ♪ Trying to lose myself again ♪ Open Subtitles ♪ محاولة لانقاص نفسي مرة أخرى ♪
    How can you stand to lose her too? Open Subtitles كيف يمكنك الوقوف لانقاص لها أيضا؟
    If I'm hugging bunny tight, it's' cause I don't want to lose bunny again. Open Subtitles إذا أنا تعانق الأرنب ضيق، و هو cecause لا أريد لانقاص الأرنب مرة أخرى.
    ♪ You run over there without a second to loseOpen Subtitles ♪ تشغيل هناك دون الثاني لانقاص
    Do you know what I went through to lose all this weight? Open Subtitles هل تعرف ما ممرت به لانقاص هذا الوزن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more