Because if you were screwing me, in a way that a woman like myself requires in her voracious juicy dotage, then you wouldn't find yourself in this predicament. | Open Subtitles | لانك لو كنت تضاجعني , بالطريقه نفسها التي تطلبها جميع النساء الشرِهات مثلي لن تجد نفسك في هذا المأزق |
Hopefully, you weren't wearing your seat belt either Because if you had hit the guy, you wouldn't have been able to fly through the windshield out of harm's way. | Open Subtitles | نأمل أنك كنت لا ترتدين حزام المقعد الخاص بك و أما لانك لو ضربت الرجل كنت لطرت من النافذة بعيداً عن الاذى ليست مضحكة |
No, you didn't Because if you did, we wouldn't be having this conversation. | Open Subtitles | لا , لم تفعل لانك لو فعلت ما كنا لنخوض هذا النقاش |
No.'Cause if you did, you wouldn't agree. These are thermal images of weather patterns. | Open Subtitles | لا ، لانك لو لديك ، ماكنت لتوافق هذه صور حرارية لأنماط الطقس |
'Cause if you're real enough, he's gonna believe you,'cause deep down... he'll want to. | Open Subtitles | لانك لو كنت طبيعية بالقدر الكافى .. فإنه سيصدقك .. لان يُخسف به تحت الارض |
Because if you say yes, you could be risking your life. | Open Subtitles | لانك لو وافت عندها لربما تكون تخاطر بحياتك |
The industry doesn't want you to know the truth about what you're eating, Because if you knew, you might not want to eat it. | Open Subtitles | هذه الصناعة لا تريد لنا ان نعرف الحقيقة عن نوع ماذا ناكل لانك لو علمت ربما لن تاكل |
Why, I know you don't, Because if you did, I wouldn't be able to follow you. | Open Subtitles | انا اعلم انك لاتعرفينني، لانك لو تعرفينني لما كنت استطيع تتبعك |
Can't be to sit there, Because if you do, they'll just stick you in the gas chamber. | Open Subtitles | لا يمكنك الجلوس هكذا ، لانك لو فعلت هذا سيلقون بك فى حجره الغاز |
Is all you'll let yourself say out loud, Because if you said anything to the contrary, well, that would make you the most awful person on this rooftop. | Open Subtitles | -هذا كل ما تسمح لنفسك بقوله بصوت عالِ لانك لو قلت اي شيء عكس ذلك حسناً, ذلك سيجعلك اسوأ شخص على هذا السطح |
...Because if you think you're right at something, but yet you admit you're wrong. | Open Subtitles | ...لانك لو فكرت لابد انك محق في شيء وحتي تتعترف انك مخطي |
Maybe Because if you showed up, it would send a message that you're actually moving on... | Open Subtitles | ...ممكن لانك لو ذهبت وظهرت سيكون هذا بمثابة رسالة . لهم بانك تقاوم و تتقدم |
Because if you did, you'd be fucking dead, right now! | Open Subtitles | لانك لو فعلت ذلك لاصبحت لعين ميت الان؟ |
And then you've got your work cut out, because then the race is on, Because if you sign a proper band with songs and longevity, with sales and credibility, then you get known as that ultimate AR accolade. | Open Subtitles | ثم يتوقف عملك ! لأن السباق قد بدأ لانك لو وقعت مع فرقة مناسبة، لديها أغاني واستمرارية، بمبيعات جيدة وباعتماداية |
Because if you're not, I won't be. | Open Subtitles | لانك لو لم تكن كذلك , انا ايضا لن أكون |
Because if you get me out of here, | Open Subtitles | لانك لو اخرجتني من هنا |
No. Because if you were... I wasn't, I swear. | Open Subtitles | ...لانك لو كنت - لم أكن، أقسم - |
'Cause if you're not, quit staring'at me, okay? | Open Subtitles | لانك لو لم تفعل توقف عن النظر لى , حسناْ ؟ |
'Cause if you did, we'll find all them little skeletons... you got locked away in that little nasty-ass closet of yours. | Open Subtitles | لانك لو فعلت ذلك .. سوفنجدكلالهياكلالعظمية. التي اغلقتي عليها... |
'Cause if you don't, I'm fuckin'dead! | Open Subtitles | لانك لو لم تفعل, سأموت |