because I know your little punk ass didn't cook it. | Open Subtitles | لاني اعرف ان مؤخرتك الشريرة الصغيرة لن تطبخ هذا. |
- Thing is, I never have children because I know I am improperly bred to raise them correct. | Open Subtitles | كل ما في الأمر اني ليس لدي اطفال لاني اعرف اني لن اقوم بتربيتهم التربية الصحيحة |
I always, um, hide them in here before you see them, because I know how much they upset you. | Open Subtitles | انا دائما اخفيهم هنا قبل ان تريها لاني اعرف انها تزعجك |
'Cause I know it's really stupid, but it's also really, really, really important. | Open Subtitles | لاني اعرف انها غبية جدا لكن فعلا فعلا فعلا مهمة |
Well, that's good to hear, because I know some great places. | Open Subtitles | حسنا , من الحيد سماع هذا, لاني اعرف بعض الامكان الرائعه. |
Now, I asked you here because I know a cool grown-up who will take you to that club in the city. | Open Subtitles | طلبت منك الحضور هنا لاني اعرف شخص بالغ سيقوم بكل مانريد شخصا سيوصلك لذلك النادي في وسط المدينه |
It pains me to hear that, because I know how hard you fought to get back to each other. | Open Subtitles | يؤلمني سماع هذا ,لاني اعرف كم حاولتي جاهده لتعودوا لبعضكم |
because I know the pleats on a kilt go in the back? | Open Subtitles | لاني اعرف بان الطيات في ملابس النقبه تعود الى الخلف |
because I know how badly you've wanted to have a baby and you would hate me. | Open Subtitles | لاني اعرف كم هو سيء ان لا تنجبي طفلا وانك ستكرهيني |
I'm gonna find someone who likes me for who I really am, because I know who the fuck that is. | Open Subtitles | سوف اجد شخص يتقبل بي على ما انا عليه لاني اعرف حقيقة نفسي |
It just feels right looking at the two of you together because I know you're gonna protect each other. | Open Subtitles | فقط اشعر بخير بالنظر اليكما معا لاني اعرف انكما ستحميان بعضكما البعض |
Don't tell me that you're tasting cheese or playing bridge-golf with the gals, because I know that you are cheating on dad. | Open Subtitles | لا تقول لي ذالك انت تتذوقين الجبن او تلعبين مع الفتيات القولف لاني اعرف انك تخونين ابي |
because I know some people like it around 89 or 90 but that seems hot... | Open Subtitles | لاني اعرف بعض الاشخاص يفضلونه لدرجة 89 ولكنه يبدوا ساخناً.. بالنسبه الي |
because I know firsthand how hard it is to struggle as a minority in America today. | Open Subtitles | لاني اعرف كيف يكون النضال صعبا كأقلية في امريكا اليوم |
because I know some people like it around 89 or 90 but that seems hot... | Open Subtitles | لاني اعرف بعض الاشخاص يفضلونه لدرجة 89 ولكنه يبدوا ساخناً.. بالنسبه الي |
Everything I tell you imagine is coming from him because I know every game he ever played, so, in effect, he's going to be teaching you, and you'll become him. | Open Subtitles | كل ما اخبرك به عليك ان تتخيل انه قادم منه لاني اعرف كل لعبة قد لعبها لذا بالواقع هو من سيقوم بتعليمك |
I called you because I know the score. | Open Subtitles | انا اتصلت بك لاني اعرف ماهي النتيجه. |
I think that's why I'm acting so crazy with Ruby and afraid of her leaving...'Cause I know that we, we have something real. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سبب تصرفي بجنون مع روبي وخوفي من رحيلها000 لاني اعرف ان لدينا شيئا حقيقيا |
'Cause I know you subject to get your ass up. | Open Subtitles | لاني اعرف انك تسعي للحصول علي هذه المؤخره |
'Cause I know they're looking for somebody to blame. | Open Subtitles | لاني اعرف انهم يبحثون عن شخص ما ليلوموه |
But I didn't'cause I knew it would land me in jail, okay? | Open Subtitles | ولكني لم افعل لاني اعرف ان ذلك سوف يضعني في السجن اتفقنا؟ |