"لان لدي" - Translation from Arabic to English

    • because I have
        
    • 'cause I have
        
    • Because I've got
        
    • because I got
        
    It matters because I have a lot going on right now. Open Subtitles يهمني بان لايعلم احد لان لدي اشياء كثيره تشغلني حاليا
    Well, keep how sexy you think I am in mind because I have some bad news. Open Subtitles حسنًا , ابقي هذا في عقلك لان لدي بعض الاخبار السيئه
    I can tell because I have a nine-year-old son, he pulls this all the time. Open Subtitles اعرف لان لدي طفل بعمر 9 سنوات وهو يمارس الخدعة نفسها طيلة الوقت
    Respectfully, Detective, I doubt that very much,'cause I have reason to believe that Richard Mantlo didn't kill his wife. Open Subtitles بكل احترام يامحقق انا اشك بذلك وبقوة لان لدي اسباب تجعلني أؤمن بأن ريتشارد مانتلو لم يقتل زوجته
    Because I've got some really crap reggae I want to show you. Open Subtitles لان لدي بعض الموسيقى التي اريد ان اسمعك اياها
    That's gonna put out for you. Whenever you ask. because I got eyes in the front of my head and in the back of my head and in the side of my head. Open Subtitles الذين سينفذون ما تطلبه في اي وقت لان لدي اعينا في مؤخرة راسي وعلى جانيه
    And, yes, I wrote an original screenplay because I have all the alone time in the world. Open Subtitles ونعم انا اقوم بكتابه سيناريو لان لدي الكثير من الوقت لوحدي
    I am a scruffy power bottom, because I have a goatee and I do lots of glute exercises. Open Subtitles انا في الاسفل لان لدي لحيه واقوم بالكثير من التمارين
    And I'm running for mayor because I have a vision for this town and the leadership skills to get it there. Open Subtitles وانا سأترشح للعمودية لان لدي رؤية لهذه البلدة ولدي مهارات القيادة المطلوبة لتحقيق تلك الرؤية
    And sure, I could choose to think about the fact that I'm warm... because I have a decaying radioactive isotope riding right behind me... but right now, I got bigger problems on my hands. Open Subtitles وبالتأكيد، استطيع ان اختار ان افكر بحقيقة اني دافئ لان لدي نظائر مشعة متعفنة خلفي مباشرة
    I hope you had your fun, because I have some bad news. Open Subtitles اتمنى بأنك استمعتِ لان لدي بعض الاخبار السيئه
    No, what are you... You boo because I have an opinion? Open Subtitles لا ماذا تفعلون انتم تستهجنوا لان لدي رأي؟
    because I have two steaks and six people to feed. Open Subtitles لان لدي شريحتين لحم وستة اشخاص علي أطعامهم
    - I can talk about whatever the hell I want to talk about, because I have a lot of time I have to fill. Open Subtitles انا اتحدث بما اريد التحدث به لان لدي كثير من الوقت اريد ان املأه
    - You won't let me use your car because I have a title and a job description. Open Subtitles انت لن تسمح لي ان استخدم سيارتك لان لدي حق شرعي وايضاً واجبات عمل
    Great, because I have a few wedding-y things I need you to do for me tomorrow, like help Raf sort out his suit, make sure he looks gorgeous for me. Open Subtitles عظيم لان لدي بعض اعمال العرس أحتاجك ان تساعديني فيها غدا، تأكدي من مساعدة رالف في اختيار البدلة تأكدي من ان يبدو رائعا بالنسبة لي
    because I have got a boyfriend to get back, and I have a college to get into. Open Subtitles لان لدي خليلي لأرجعه, ولدي كلية لأدخلها
    Don't bother, because I have a girlfriend of eight years back in Utah. Open Subtitles لا تتعبي نفسك , لان لدي خليلة من ثماني سنوات في "يوتاه"
    Don't you worry your pretty little head'cause I have a plan. Open Subtitles لا تقلقي وجهك الجميل لان لدي خطة
    Because I've got news for you. This whole ship is haunted. Open Subtitles لان لدي اخبار لكِ هذه السفينة كلها مسكونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more