"لايجب علينا" - Translation from Arabic to English

    • We don't have
        
    • We shouldn't
        
    • No longer must we
        
    • shouldn't be
        
    • we don't need to
        
    Well, that's another one We don't have to worry about. Open Subtitles حسناً، هذا واحد آخر لايجب علينا أن نقلق بشأنه
    We don't have to be prisoners to this house anymore. Open Subtitles لايجب علينا ان نكون سجناء لهذا المنزل بعد الأن
    We don't have to, baby. Open Subtitles لم تقومي بهذا من قبل لايجب علينا أن نفعلها ياعزيزتي
    This is a really bad idea. We shouldn't be here. Open Subtitles هذه فكرة سيئة حقا لايجب علينا أن نكون هنا
    No longer must we treat our precious ozone layer like the bastard stepchild of the cosmos. Open Subtitles لايجب علينا الاهتمام بطبقة الأوزون بعد الأن مثل اطفال الكون الغير شرعية
    we don't need to kill the devil with kindness. Open Subtitles لايجب علينا أن نقتل الشيطان بقليل من الرحمة
    But We don't have to hand over Scotland to a Papist like Darnley, nor anyone else with... "royal blood." Open Subtitles لكن لايجب علينا تسليم سكوتلاندا إلى البابوية مثل دارنلي ولا شخص اخر يحمل دم ملكي
    Okay, look, We don't have to discuss this ad nauseam, but we thought saying nothing seemed equally stupid. Open Subtitles حسنا, انظرو, لايجب علينا ان نناقش في هذا الموضوع الممل لكن اعتقدنا عدم قول شيء يبدو غبيا
    Look, We don't have to like it but we do have to accept it. Open Subtitles لايجب علينا أن نُعجب بذلك, ولكن لابد لنا من تقبلها
    Hey! Listen! We don't have to sell the car. Open Subtitles أنتِ ، أسمعي نحن لايجب علينا أن نبيع السياره
    Risk losing him. We don't have to. Open Subtitles المخاطرة بفقدانه لايجب علينا ذلك
    We don't have to do this. Open Subtitles لايجب علينا فعل هذا لا ، لا لا ..
    We don't have to actually fish, you know? Open Subtitles لايجب علينا ان نصطاد السمك, هل تعرف ذلك
    We don't have to have all these people over. Open Subtitles لايجب علينا ان نستقبل كل هؤلاء الناس
    We don't have to play by his rules anymore. Open Subtitles لايجب علينا أن نلعب ضمنقوانينهبعدالآن.
    Hey, what if We don't have to be? Open Subtitles ماذا لو لايجب علينا ان نكون ذلك
    It's probably something We shouldn't talk about on the phone. Open Subtitles أنه أمر لايجب علينا التحدث به على الهاتف
    You were in the middle of a rather long list of reasons why We shouldn't hold the county fair in Fillmore. Open Subtitles لقد كنت في قائمة طويلة من الأسباب لماذا لايجب علينا وضع معرض المقاطعة في فيلمور
    No longer must we burn the spirits of the dead. Open Subtitles لايجب علينا احراق اجساد موتانا بعد الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more