Father, this is the most unbelievable thing I've ever seen. | Open Subtitles | أيها الأب، هذا أكثر شيء لايصدق أراه في حياتي |
This is fucking unbelievable. You go in the laundry by mistake. | Open Subtitles | هذا لايصدق اسمع ، اذهب الى غرفة الغسيل عن طريق الخطأ |
unbelievable. Now they say it's the alternator. | Open Subtitles | أمر لايصدق الآن يقولون أن المشكله في مولد السيارة |
The food's incredible, obviously, but the main draw is the first-rate service. | Open Subtitles | الطعام لايصدق بكل تأكيد لكن الشيئ الذي يجذب الإنتباه هي خدمة الدرجة الأولى |
And the sad part is, you don't even realize how incredible it is that you actually are healing. | Open Subtitles | والجزء المحزن هو ، أنه أمرٌ لايصدق أنك بالفعل تتعافى |
Okay, aren't you a teensy bit flattered that she recognizes what an incredible mother you are? | Open Subtitles | حسنا، الا تشعرين بقليل من الاطراء ذلك انها تعترف بأنك أم رائعة بشكل لايصدق |
You're being incredibly naive if you think you can trust him. | Open Subtitles | كنت ساذجاً بشكل لايصدق إن حسبت أن بإمكانك الوثوق به |
I don't know how the fuck you people do it down here. unbelievable. Thank you. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف تعيشون هنا هذا شيئ لايصدق .. |
That kid's crazy. Come on, take a walk. unbelievable. | Open Subtitles | ذلك الفتى مجنون هيا ، امشي ، لايصدق |
You know, I just think it's unbelievable that in a small town like Ridgefield | Open Subtitles | اتعلمون, اعتقد بأنه شئ لايصدق في بلدة صعيرة كـ ريدجيفيلد ان |
Let me tell you something about crazy people. The sex is unbelievable. | Open Subtitles | أسمح لي ان أقول شئ عن المجانين الجنس لايصدق |
unbelievable... one hour for a few hundred meters. | Open Subtitles | شيئ لايصدق .. ساعة واحدة من اجل مئات الامتار القليلة |
I overheard them myself, and believe me, if I was lying just to mess with you, it wouldn't be something as unbelievable as this. | Open Subtitles | ولكن هذا حقيقي لقد سمعتهم بنفسي خفية وصدقيني لو كنت أكذب من أجل العبث معكِ لما قلت شيئاً لايصدق كهذا |
Which makes it even more incredible that she survived the surgery at all, let alone with an apparently fully functional chip. | Open Subtitles | ما يجعل الأمر لايصدق أكثر أنها نجت من العملية على الإطلاق، ناهيك عن شريحة تعمل بالكامل. |
Nope, in fact she was in incredible pain. | Open Subtitles | كلا، في الحقيقه كانت تعاني من شيء لايصدق.. |
Well, all of you are incredible, but we can only dine with three of you. | Open Subtitles | حسناً ، كلكن رائعات بشكل لايصدق ولكن لايمكننا أن نتاول العشاء إلا مع ثلاثة فقط منكن |
Congratulations. I sat back. It was incredible. | Open Subtitles | تهانينا, لقد كنت في الخلف, هذا لايصدق, هذا حقا حقا جيد |
But, to be one of the 5 people chosen from all of those players is incredible, isn't it? | Open Subtitles | لكن , لتكون واحد من افضل خمسه مختارين من بين كل اولئك اللاعبين .. امر لايصدق .. أليس كذلك؟ |
How do you manage to look so incredible first thing in the morning? | Open Subtitles | كيف تفعلين ذلك لتبدين جميلة بشكل لايصدق أول شئ في الصباح |
And so that made it incredibly difficult for him to tell you that he is, in fact, an openly straight heterosexual man. | Open Subtitles | وهذا جعلها صعب بشكل لايصدق له ليخبرك هذا هو، في الحقيقة هو رجل مستقيم علناً |
This is an incredibly dangerous place. | Open Subtitles | عن مكاننا هذا بالتحديد هذا مكان خطير بشكل لايصدق |
Everything about you just became so unbelievably clear. | Open Subtitles | كل شيء حولك أصبح واضحاً جداً بشكل لايصدق |
You took a 40-year-old man who'd never been married-- a man who doesn't believe in something unless he can see it-- and you made him believe in the one and only thing no one can ever see. | Open Subtitles | لقد أخذتِ رجلاً بسن ال 40 لايصدق شيئاً مالم يراه وجعلتيه يؤمن |