"لايفعل" - Translation from Arabic to English

    • doesn't do
        
    • don't do
        
    • he doesn't
        
    I felt like I needed to see it through, because he called and said that he was coming and he doesn't do that because it- so it just- Open Subtitles شعرت بانه يجب عليا ان ارى خلال الموضوع لانه اتصل ، وقال انه سياتي وهو لايفعل هذا لذا فقط
    I know why you're risking your life to save me, but Duke... he doesn't do anything for free. Open Subtitles انا اعرف لماذا تخاطر بحياتك لانقاذي ولكن دوك هو لايفعل اي شيء بالمجان
    HEY, MORON, HE'S 16. HE doesn't do KID STUFF. Open Subtitles مهلاً، أيها المعتوه إنـهُ بعمر 16 إنه لايفعل أشياء الصغار
    You know, an innocent man he don't do the things that you did in lockup. Open Subtitles اتعلم الرجل البرئ لايفعل الاشياء التي فعلتها في الحبس
    Even though he doesn't do the same thing as you, Open Subtitles على الرغم من انه لايفعل مثل ماتفعلينه
    Dad doesn't do intimate, colin. Open Subtitles أبي لايفعل شيئاً حميمياً، كولن
    No, he doesn't do that. Open Subtitles لا, هو لايفعل هذا
    I mean, who doesn't do that? Open Subtitles اعني من لايفعل ذلك ؟
    a man doesn't do that. Open Subtitles الرجل لايفعل ذلك
    A person doesn't do that-- not without a little hesitation. Open Subtitles الشخص لايفعل ذلك بدون تردد
    I hope he doesn't do that. Open Subtitles أتمنى ان لايفعل هذا.
    He doesn't do stupid things. Open Subtitles هو نبيل هو لايفعل امورا سخيفة
    A man doesn't do that to his friends. Open Subtitles أي رجل لايفعل هذا بأصدقائه
    - Star-burns doesn't do very much. Open Subtitles حروق النجم لايفعل الكثير
    He doesn't do anything fast. Open Subtitles وهو لايفعل أي شيء بشكلٍ سريع
    Your house doesn't do this? Open Subtitles بيتك لايفعل هذا ؟
    The only time things go wrong... is when people don't do what they're told. Open Subtitles الحالة الوحيدة التي تفشل فيها هي عندما لايفعل الأشخاص ما يؤمرون به ..
    Peacocks don't do all this theyjust spread their wings and dance. Open Subtitles ...الطاؤوس لايفعل ذلك . انهم يفردون اجنحتهم ويرقصون فقط
    How come people don't do that more often? Open Subtitles لماذا لايفعل النّاس ذلك كثيراً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more