"لايمكننا ان" - Translation from Arabic to English

    • We can't
        
    • can't just
        
    • can't be
        
    • can't we
        
    We can't even prove that he didn't keep the date. Open Subtitles بيرنز ولكننا لايمكننا ان نُبثت انه هو ولكننا نعرف
    We can't have a terror suspect in the country without reacting Open Subtitles لايمكننا ان نقف مكتوفي الايدي وهناك ارهابي محتمل يصول ويجول
    We can't just go around outing ourselves to people, especially the elders. Open Subtitles لايمكننا ان نذهبَ ونعرّفَ انفسنا إلى الناس وخاصةً الكبار هذه خطر
    Simon said... We can't just be the sadness that's between us. Open Subtitles سيمون قال. لايمكننا ان نكون الحزن الذي بيننا
    Well, I am. El, We can't be here all day. Open Subtitles حسن, انا جاهزه ايلي, لايمكننا ان نجلس هنا طوال اليوم
    Why can't we meet at my place? Open Subtitles لماذا لايمكننا ان نلتقي بأي مكان ؟
    We can't let a non-journalist decide when to end the programme. Open Subtitles لايمكننا ان نسمح لغير الصحفي ان يقرر متى ننهي البرنامج
    We can't feed her a stale cake on her birthday, can we? Open Subtitles لايمكننا ان نعطيها كعكه قديمه فى عيد ميلادها اليس كذلك ؟
    You were right. We can't have a threesome. Open Subtitles انت على حق , لايمكننا ان نحظى بعلاقة ثلاثية
    So we follow these rules and regulations, and sometimes We can't introduce things that we want to. Open Subtitles اذا نحن نتبع هذه القوانين والانظمة وفي بعض الاحيان لايمكننا ان نقدم ما نريد
    It's a public holiday today, We can't go anywhere without a reservation Open Subtitles نحن في عيد وطني لايمكننا ان نذهب الى أي مكان بلا حجز
    We can't make it through this minefield if we don't know where the mines are. Open Subtitles لايمكننا ان نقوم بذلك. خلال حقل الألغام هذا اذا لم نعلم.
    All right. We can't let these crawlies get past our defenses. Open Subtitles حسنا لايمكننا ان ندع تلك الحشرات تعبر خلف دفاعاتنا
    Oh, come on, We can't all live on the westside. Open Subtitles اوه.. هيا.. لايمكننا ان نعيش كل حياتنا في الجزء الغربي
    If we don't know what it is, We can't have you Open Subtitles اذا لم نستطع معرفة ماهو لايمكننا ان ندعك
    We can't just go back to the way things were. Open Subtitles لايمكننا ان نعودَ إلى الطريقة التي كانت تجري بها الأمور
    (sighs) We can't just paint stars in your apartment Open Subtitles لايمكننا ان نرسم النجوم في شقتك
    So technically, we really can't be seen together hang around togheter or even doing anything Open Subtitles لهذا تقنياً , نحن لايمكننا ان نظهر سوياَ نخرج سوياً يرأنا احد سوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more