"لا أتحدّث" - Translation from Arabic to English

    • not talking
        
    • don't speak
        
    • don't talk
        
    • No hablo
        
    • ain't talking
        
    • not speaking
        
    I'm not talking about Ashley. I'm talking about Carlton, man. Open Subtitles لا أتحدّث عن آشلي أتحدّث عن كارلتون يا رجل
    Now, i'm not talking about Your son, i'm talking about... Open Subtitles الآن، أنا لا أتحدّث عن ابنك أنا أتحدّث عن...
    I'm not talking about existence, although that would be a very interesting question. Open Subtitles أنا لا أتحدّث عن الوجود، على الرغم من أنّ ذلك سيكون سؤالاً مهماً جداً.
    I don't speak English, guys don't talk to me. Open Subtitles أنا لا أتحدّث الإنجليزيّة. الرجال لا يتحدّثون معي.
    When are people going to realize that I don't speak Chinese? Open Subtitles متى سيدرك الناس أنّي لا أتحدّث الصينيّة؟
    I'm not talking about Alex. I'm talking about you. Open Subtitles أنا لا أتحدّث عن أليكس أنا أتحدّث عنك
    See, you're a celebrity in here, and I'm not talking the good kind. Open Subtitles ترى، أنت مشهور هنا وانا لا أتحدّث عن النوع الجيّد
    I'm not talking about dropping the charges. I'm talking about making this whole damn thing go away. Open Subtitles أنا لا أتحدّث عن إسقاط التهم بل عن اختفاء القضية بأكملها
    Whoa, see, I'm not talking about the train. I'm talking about you ignoring your feelings for her. Open Subtitles أترى، أنا لا أتحدّث عن القطار، وإنّما عن تجاهلك للمشاعر التي تكنّها لها.
    I'm not talking about you, it's a different retarded. Open Subtitles أنا لا أتحدّث عنك، بل عن مُتخلّفٍ آخر
    I'm not talking about that. What you said about that fish. Open Subtitles لا أتحدّث عن ذلك بل عمّا قلته عن الأسماك
    No, no, no, I'm not talking about arrest reports. Open Subtitles كلاّ، أنا لا أتحدّث عن تقارير الإعتقالات
    Actually, I'm not talking about a lawsuit here. I'm just talking about a mediation. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لا أتحدّث عن الدعوى القضائية أنا أتحدّث عن الوساطة
    I'm not talking about that, Dave. After all, she did go to medical school. Open Subtitles أنا لا أتحدّث عن هذا يا ديف مع ذلك هي دخلت كلية الطب
    I don't speak out loud because they'll get big heads. Open Subtitles لا أتحدّث بصوت عال حتّى لا يغترّوا بأنفسهم
    You know, I'm, I'm sorry, I don't speak French. Open Subtitles أوَتعرف، إنّي آسفة، إنّي لا أتحدّث بالفرنسيّة.
    I'm sorry, Carlton, I didn't understand you, I don't speak pygmy. Open Subtitles آسف يا كارلتون, لم أفهمك, لا أتحدّث بلغة الأقزام
    Listen, bitch, I don't talk to cops. Open Subtitles اسمعي أيّتها الساقطة، إنّي لا أتحدّث لعناصر الشرطة.
    I don't talk about it. It's all the kids at school that do. Open Subtitles أنا لا أتحدّث عنه كل الأطفال في المدرسة يتحدثون عنه
    No hablo ingles. Open Subtitles لا أتحدّث الإنجليزية
    And I ain't talking about doing Rose no bad turn. Open Subtitles (وأنا لا أتحدّث عن فعل شيء خاطيء بـ(روز.
    No, I'm not speaking from Toledo. I'm here in Niagara. Open Subtitles لا، لا أتحدّث من توليدو أنا هنا في نياجرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more