"لا أتصل" - Translation from Arabic to English

    • not calling
        
    • don't I call
        
    • not call
        
    • I don't call
        
    • don't I just call
        
    • shouldn't I call
        
    • I shouldn't call
        
    • shouldn't call the
        
    Look, I'm not calling for a pep talk, all right? Open Subtitles أنظر، أنا لا أتصل من أجل خطاب حماسي، حسناً؟
    I'm not calling anyone until I've established exactly what it is I'm dealing with here. Open Subtitles أنا لا أتصل بأي شخص حتى تؤكدي لي بالظبط لأتعامل معك
    I'm not calling campus police. Open Subtitles أنا لا أتصل بشرطة الحرم الجامعي
    Well, why don't I call your husband and see what he thinks about your right to loud sex. Open Subtitles حسناً, لماذا لا أتصل مع زوجك وأرى ما يعتقد حول هذه الضوضاء الذي تسببيه أثناء الجنس
    I may not call you for a few months, or I might call you when I get back to my room. Open Subtitles قد لا أتصل بكي لبضعة شهور لماذا؟ أو أنا قد أتصل بكي عندما أعود إلى غرفتي
    So long as I don't call home for money, she's pleased as punch. Open Subtitles طالما لا أتصل بالمنزل طلبا للمال, فهي سعيدة للغاية
    I'll tell you what. Why don't I just call you right back on my cell phone? Open Subtitles سأخبرك، لمَ لا أتصل بك حالاً من هاتفي النقّال؟
    - I'm not calling him. - So don't. Open Subtitles إنني لا أتصل به إذاً لا تقم بذلك
    I'm not calling about him, I'm calling about Leo Banin. Open Subtitles أنا لا أتصل للتبليغ عنه "أنا أتصل من أجل "ليو بانين
    No, no, I'm not calling to ask for more money. Open Subtitles لا، لا أتصل طلباً لمزيد من المال..
    Phoebe, I am not calling about the car, I'm calling about Piper. Open Subtitles فيبي، إنني لا أتصل بخصوص السيارة، بل بخصوص "بايبر"
    Really? So, I'm not calling India. Open Subtitles حقاً ، لذا أنا لا أتصل بـ الهند
    I'm not calling him. Open Subtitles أنا لا أتصل عليه
    You're lucky I'm not calling the cops, Tracy. Open Subtitles أنتِ محظوظة لأني لا أتصل بالشرطة .
    She's in Europe for a couple of weeks, so when she gets back, why don't I call her and put in a good word for you? Open Subtitles إنها في إوروبا لأسبوعين, عندما تعود , لم لا أتصل بها وأعود بـ الأخبار الجيده إليك ؟
    Why don't I call you back in about 15 minutes with all the information? Open Subtitles لمَ لا أتصل بك بعد 15 دقيقة مع المعلومات؟
    Why don't I call you back later, and we'll figure something out? Open Subtitles لمَ لا أتصل بكِ فيما بعد وسنجدُ حلاً لذلك؟
    I've got his info sheet, why not call him?" Open Subtitles لقد حصلت على معلومات عنه لما لا أتصل به؟"
    You know, like a date, only I don't call in the morning. Dinner, conversation... Open Subtitles أتعرف, كمواعدة, ولكن لا أتصل بالصباح عشاء, حوار..
    Why don't I just call the plumber? Open Subtitles لماذا لا أتصل بالسمكري ؟
    Why shouldn't I call Epifanio and tell him you're here? Open Subtitles لما لا أتصل بـ(إيبيفانيو) وأخبره بأنكم هنا؟
    - Andrew, give me one good reason why I shouldn't call the police. - Because I'm your son. Open Subtitles أعطني سبب جيد لكي لا أتصل بالشرطة لأنني إبنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more