And I don't expect you to believe this, but I love you. | Open Subtitles | وأنا لا أتوقع منك أن نعتقد أن هذا، ولكن أنا أحبك. |
I don't expect you to understand, but I did love him. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تتفهم الامر و لكني أحببته |
I don't expect you to feel self-loathing, or regret, or shame. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تشعر بإحتقار الذات أو الندم،أو العار |
I don't expect you to understand what I did to Dresden. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تفهم ما فعلته لدرسدن |
Course I wouldn't expect you to understand that. It's Darwinian. | Open Subtitles | ملعب لا أتوقع منك أن تفهم أن . فمن الداروينية. |
I don't expect you to do it for me. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تفعل ذلك بالنسبة لي. |
But, while I'm sure you're flattered, I don't expect you to accept the post. | Open Subtitles | لكن رغم أنني واثق بأنك تشعر بالإطراء لا أتوقع منك أن تقبل هذا المنصب |
I don't expect you to understand the battles we fight on a daily basis or the personal sacrifices. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تفهم المعارك التي نخوضها يوميا أو التضحيات الشخصية |
But, you know, I don't expect you to be. | Open Subtitles | ولكن أتعلم, أنا لا أتوقع منك أن تكون |
I don't expect you to believe me, but this is for the greater good. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام |
I don't expect you to forgive me, but this is the only way. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تعفر لي، ولكن هذه الطريقة الوحيدة |
It's just that he's hurting and he's been going through a lot and now I'm hurting, too, and I feel like we sort of are going to relate to each other in a way that I don't expect you to get. | Open Subtitles | إن الأمر أنه مجروح وأنه مر بالكثير والآن أنا مجروح، وأشعر بأننا سنتواصل مع بعضنا البعض بطريقة لا أتوقع منك أن تفهمها |
And I don't expect you to change your mind, but I couldn't live with myself knowing I didn't do my best work. | Open Subtitles | وأنا لا أتوقع منك أن تغير رأيك، ولكن لم أتمكن من العيش مع نفسي مع العلم أنني لم أفعل أفضل أعمالي. |
I don't expect you to throw yourself at my feet and propose marriage. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تلقي بنفسك في قدمي واقتراح الزواج. |
I don't expect you to understand... but you do, don't you? | Open Subtitles | ...لا أتوقع منك أن تفهم ولكنك تفهم ، أليس كذلك؟ |
Now, I don't expect you to answer me right away, but I would like to extend the offer. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أتوقع منك أن تردي علي فوراً لكني أرغب بتقديم العرض |
I don't expect you to show me any mercy. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تظهر لي أية رحمة. |
I don't expect you to understand or forgive me. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تتفهم أو تسامحني |
I wouldn't expect you to know this, not being a businesswoman yourself, but retirees are an extremely profitable demographic. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تعلمين هذا، بصفة أنكِ لستِ سيدة أعمال، لكن المُتقاعدين عن العمل هم فئةٌ مُربحةٌ للغاية. |
I wouldn't expect you to understand that some of us just want to help people. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تفهم أن البعض منا يريد فقط مساعدة الناس |
I can't expect you to know where the interrogation commission is sited. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تعرف أين تجلس لجنة التحقيق |