"لا أحد غيرك" - Translation from Arabic to English

    • No one else
        
    • no one but you
        
    • Nobody else is
        
    • and you alone
        
    No one else was even willing to come to India. Open Subtitles لا أحد غيرك كان راغباً في القدوم إلى الهند.
    And I know you can hear things, things that No one else can hear. Open Subtitles وأعلم أنك تسمع أشياء لا أحد غيرك يستطيع سماعها
    At least No one else has taken this drug. Open Subtitles على الأقل لا أحد غيرك يأخذ هذا الدواء
    no one but you can be within 20 feet of the blast. Open Subtitles لا أحد غيرك يمكن ان يموت فى حدود 20قدم عند الانفجار
    Nobody else is on the floor. You're by yourself. Open Subtitles لا أحد غيرك في ذلك الطابق،أنت فقط
    You and you alone know why I stayed here. Open Subtitles لا أحد غيرك يعرف سبب بقائي هنا.
    For No one else can think for you, No one else can do it. Open Subtitles ـ أنت الوحيد ـ الذي يصنع واقعك لأنه لا أحد غيرك يمكنه التفكير عنك
    I also know that No one else would've done this for me. Open Subtitles . أعرف أيضاً لا أحد غيرك كان سيفعل هذا لى
    No one else... nobody ever really knew me. Open Subtitles لا أحد غيرك... لا أحد عرفني حقّ المعرفة أبدًا.
    And I want you to go on leading it. No one else. Open Subtitles و أريدك أن تستمرّ في قيادته لا أحد غيرك
    That's five things No one else knows. Open Subtitles هذه خمسة أشياء لا أحد غيرك يعرفها.
    You made that jump. No one else made that jump. Open Subtitles لقد فعلت هذه القفزة لا أحد غيرك فعلها
    You'll have to swim. No one else can bring the plane back. Open Subtitles عليك السباحة لا أحد غيرك يستطيع جلبها
    Well, it's a shame No one else did. Open Subtitles حسناً، من المؤسف أن لا أحد غيرك فعل.
    No one else in Paris wears combs like this. I've checked. Open Subtitles لا أحد غيرك في باريس يلبس كهذا المشط
    ♪ Be my love for No one else can end this yearning ♪ Open Subtitles البيت ، يا صاحبي كن حبّي ، لا أحد غيرك # # يُمكنه أن يُنهي هذا الحنين
    No one else can teach me how a Power thinks. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لا أحد غيرك يُمكنه تعليمي كيفيّة تفكير "ذوي القُوى".
    It is much to ask... but there is No one else who speaks their tongue. Open Subtitles قد ما نطلبه الكثير... لكن لا أحد غيرك يتحدث بلغتهم.
    no one but you can be within 20 feet of the blast. Open Subtitles لا أحد غيرك يمكن أن يكون على بُعد مسافة 20 قدم من الإنفجار
    Nobody else is on the floor. You're by yourself. Open Subtitles لا أحد غيرك في ذلك الطابق،أنت فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more