"لا أحد يتحرك" - Translation from Arabic to English

    • Nobody move
        
    • Nobody moves
        
    • No one moves
        
    • No one move
        
    • Nobody fucking move
        
    • Nobody's moving
        
    • No one makes a move
        
    • Don't anybody move
        
    • Don't move
        
    • Nobody moved
        
    Metropolis P.D., Nobody move! Hands where I can see them! Open Subtitles شرطة متروبوليس لا أحد يتحرك أرفعوا أياديكم حيث نواها
    FBI! Nobody move! Hands in the air! Open Subtitles المكتب الفدرالي لا أحد يتحرك إرفعوا أيديكم
    The school called me. Nobody move, nobody touch, nobody sit. Open Subtitles لا أحد يتحرك ، لا أحد يلمس شيء ، لا أحد يجلس
    Nobody moves until I get the go signal in the alley. Open Subtitles لا أحد يتحرك حتى أحصل على إشارة الذهاب إلى الزقاق.
    No one moves in until I confirm that it's her. Open Subtitles لا أحد يتحرك إلا بعد أن أؤكد أنها هي
    Okay. Nobody move. I wanna check that it's good. Open Subtitles حسناً, لا أحد يتحرك اريد ان اتحقق اذا كانت جيدة
    Nobody move, God damn it. If you do, I'll blow this plane to hell. You understand? Open Subtitles لا أحد يتحرك ، لو تحرك أحد ، فسأنسف الطائرة
    Nobody move. Everybody's under arrest. Open Subtitles لا أحد يتحرك الجميع رهن الإعتقال.
    Nobody move, nobody gets hurt. Open Subtitles لا أحد يتحرك لا أحد يتعرض للأذى
    Nobody move! Back up! Nobody move! Open Subtitles لا أحد يتحرك, تراجعوا لا أحد يتحرك
    I understand this bank is insured, so Nobody move. Open Subtitles --أعلم أن هذا البنك مؤمن عليه، لذا لا أحد يتحرك
    Nobody move until we have wallace. Open Subtitles لا أحد يتحرك الا عندما يظهر والاس
    (Door thuds open) State's attorney. Nobody move. Open Subtitles . النائب العام للدولة . لا أحد يتحرك
    Nobody move until i've confiscated all the statues! Open Subtitles لا أحد يتحرك حتى أقم بمصادرة جميع التماثيل!
    Okay. Nobody move any further. Open Subtitles حسنا, لا أحد يتحرك ابعد من هذا
    I'm gonna say that again, whatever happens, Nobody moves until my cue. Open Subtitles سأقول هذا مُجدداً، أياً كان يحدث، لا أحد يتحرك من مكانه إلا بعد إشارتي.
    But nobody, and I mean nobody, moves in for two weeks. Open Subtitles و لا أحد، و انا اعنى لا أحد يتحرك تجاههم خلال تلك المده لا لأى غرض كان
    Nobody moves until I get some answers. Open Subtitles . لا أحد يتحرك . حتي أتحصل علي بعض الإجابات
    No one moves until you get our call. Open Subtitles لا أحد يتحرك حتى تتلقوا نداءنا.
    No one move until I give the go ahead. Open Subtitles لا أحد يتحرك حتى اشير اليكم بالانطلاق
    Nobody fucking move! Open Subtitles لا أحد يتحرك
    But Nobody's moving anywhere. Open Subtitles لكن لا أحد يتحرك لأي مكان
    No one makes a move until we're sure it's the virus. Open Subtitles لا أحد يتحرك حتى نتأكد أنه الفيروس
    Don't anybody move. Open Subtitles لا أحد يتحرك.
    Wait, wait, wait, Don't move! Open Subtitles انتظروا, انتظروا, انتظروا, لا أحد يتحرك
    Nobody moved after that. Open Subtitles لا أحد يتحرك بعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more