"لا أخبار" - Translation from Arabic to English

    • No news
        
    • No word
        
    I got No news man, they met on Wednesday but... nothing's changed. Open Subtitles لا أخبار لدي , لقد اجتمعوا يوم الإربعاء و لا جديد
    No news, stick to the speech, rally the base, and keep the spotlight pointed directly at you and your agenda. Open Subtitles لا أخبار, خاطب القاعدة التزم بالخطاب. وليبق الضوء مسلط عليك وعلى أهدافك
    Well, No news is good news, right? Open Subtitles حسناً، لا أخبار تعني أخبار جيدة، أليس كذلك؟
    No demands. No word on the warden or guards. Open Subtitles لا مطالب، لا أخبار عن آمر السجن والحراس.
    And No word from Abby yet on the substance under his fingernails. Open Subtitles كلا لا أخبار من " آبي " عن المواد في أظافره
    I mean, No news in this case could very well be good news. Open Subtitles أقصد، أنه لا أخبار عن هذه القضية قد تُعتبر أخبار جيدة
    Uh, well, No news is bad news, boss. Open Subtitles اه,حسنا ,لا أخبار تعنى أخبار سيئه يا رئيس
    It's not every day that a perfectly suited chess partner comes along. And don't fret. Right now No news is good news. Open Subtitles ليس كل يوم يأتي شريك شطرنج مناسب تماماً ولا تقلق ، الأن لا أخبار هى أخبار جيدة
    No news from me is good news, senor. Open Subtitles لا أخبار من عندي تعني أنّها . أخبار جيّدة بالنسبة لك
    Balbuena, inform the base. Last checkpoint, No news. Open Subtitles بالبونا، تعلم القاعدة أخر نقطة تفتيش، لا أخبار
    No news from the State Department, but we can deport him in a few days. Open Subtitles لا أخبار من وزارة الخارجية لكن يمكننا أن نجعله يرحل خلال بضعة أيام
    No news is good news. Open Subtitles لا أخبار تعني أن الأمور على مايرام.
    And there's No news of Rhea. Have the two of you had a fight? Open Subtitles و لا أخبار عن ريها هل تنازعتما ؟
    And No news is good news. Right? Open Subtitles و"لا أخبار تعني اخبارً جيدة" أليس صحيحاً ؟
    Jigar and Naina No news. Open Subtitles ‎جيغار و ناينا، لا أخبار عنهما. ‏
    No news is good news, right? Open Subtitles لا أخبار يعني أخبار جيدة صحيح ؟
    Hopper's sister and her kids are en route, but there's No word on Rita yet. Open Subtitles شقيقة هوبر واطفالها في الطريق, لكن لا أخبار عن ريتا.
    No word on the escape vehicles yet. Open Subtitles لا أخبار عن السيارات الفارة بعد
    Still No word from any of the missing sailors? Open Subtitles لا أخبار من البحارة المفقودين؟
    No word from Lex. No one's spoken to him since this morning. Open Subtitles لا أخبار عن "ليكس" لم يتحدث معه أحد منذ الصباح
    They'll be ready. No word yet from Dai. Open Subtitles سيكونون مستعدين لا أخبار عن داي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more