"لا أرغب" - Translation from Arabic to English

    • I don't want
        
    • I don't wanna
        
    • don't want to
        
    • I do not want
        
    • I wouldn't
        
    • don't feel like
        
    • not want to
        
    • I don't need
        
    • I'm not
        
    • I don't wish
        
    • I do not wish
        
    • do not wish to
        
    • I won't
        
    • just don't want
        
    • I have no wish
        
    I don't want you to have to cover anymore. Why should you? Open Subtitles لا أرغب في التستر بعد الآن , فلما يجدر بك ؟
    I don't want you talking to her without her attorney present. Open Subtitles أنا لا أرغب منكم أن تتحدثا معها دون حضور محامٍ.
    Look, I don't want some kind of boring romance, okay? Open Subtitles انظري، أنا لا أرغب في رومانسية تجلب الملل، حسناً؟
    No, I already told them I don't wanna work lights this year. Open Subtitles كلا، لقد أخبرتهم بالفعل بأنني لا أرغب بتعليق الأضواء هذا العام.
    Please, aunt Vi, I don't want to hear none of that. Open Subtitles لطفاً يا عمتي ، لا أرغب بسماع المزيد من هذا
    I don't want to talk about this stuff at work. Open Subtitles لا أرغب في الحديث عن تلك الأشياء في العمل
    I don't want anything to do with your Agents of Doom. Open Subtitles أنا لا أرغب في أي شيء له علاقة بالعملاء دوم
    I don't want to spend my whole life in the shop. Open Subtitles لا أرغب في تمضية حياتي بأكملها في ورشة إصلاح السيارات
    Look, I don't want to do these tests either. Open Subtitles اسمع. أنا أيضاً لا أرغب في إجراء الاختبارات
    I don't want to, but I will if I have to. Open Subtitles أنا لا أرغب في ذلك لكنني سأفعل إذا إضطررت لذلك
    Actually it's your boss and your agency I don't wanna mess with. Open Subtitles في الواقع، إنهما رئيسك ووكالتك اللذان لا أرغب في العبث معهما.
    Nowhere. I don't wanna bag on Jasper in case something goes wrong. Open Subtitles لن نبرح مكاننا، لا أرغب أن أترك جاسبر تحسبا لحدوث مكروه
    - I don't wanna be on the board. - But I read bylaws. Open Subtitles أنا لا أرغب في الإلتحاق بالإدارة لكني قرأت اللوائح الداخلية
    I do not want to involve Goo in these things Open Subtitles فأنا لا أرغب في توريط غوو في هذه الأمور
    I wouldn't like to miss the second half too, Rusty. Open Subtitles لا أرغب في فقدان النصف الثاني أيضاً يا راستي
    Maybe I just don't feel like following all the rules today, okay, Bunchen? Open Subtitles ربما لا أرغب باتباع كل القوانين اليوم اتفقنا يا بونتشين؟
    Has it ever occurred to you I did not want to hang? Open Subtitles ألم يتبادر إلى ذهنك أبداً بأنني قد لا أرغب في تعليقه؟
    I don't need to hear it, but if you need to say something now is your only chance. Open Subtitles لا أرغب فى سماع هذا، لكن لو رغبتي فى قول شىء ما فهذه هى فرصتكِ الأخيرة.
    I'm not sure I want you going over there alone. Open Subtitles أنا متأكد أني لا أرغب بتركك تذهبي إليه وحدك
    I don't wish upon any animal to be wearing that stupid thing. Open Subtitles إنني لا أرغب على أي حيوان أن يرتدي هذا التصرف الغبي.
    I do not wish to dwell on indications of barbarism. UN لا أرغب في الإسهاب في الكلام عن بوادر البربرية.
    I don't want to go back to reality, and I won't do it quietly. Open Subtitles لا أرغب في العودة إلى الواقع ولن أفعل ذلك بهدوء
    I just don't want to talk. I want to relax. Open Subtitles لكني لا أرغب في الحديث بل أرغب في الإسترخاء
    I have no wish, on this occasion, for sterile polemics with the votaries of intimidation. UN وأنا لا أرغب بتاتا، بهذه المناسبة، في الدخول في جدال عقيم مع المتحمسين للتخويف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more