"لا أرى لماذا" - Translation from Arabic to English

    • I don't see why
        
    • I see why
        
    • don't see why it
        
    • don't see why you
        
    • don't see why I
        
    • 't see why we
        
    • just don't see why
        
    Not unless you really wanted to, and we could, but I don't see why we have to. Open Subtitles لا إلا إذا كنت حقا تريد، ونستطيع، لكنني لا أرى لماذا علينا أن نفعل هذا
    But I don't see why we ought to be so uptight now. Open Subtitles لكنني لا أرى لماذا يجب أن نكون في غاية الإرهاق الآن.
    I don't see why I have to go to a therapist. Open Subtitles لا أرى لماذا يجب علي أن أذهب إلى طبيب نفسي
    I see why you're Colleen's friend, you're very pretty. Open Subtitles لا أرى لماذا أنت صديق كولين، وأنت جميلة جدا.
    I don't see why, it's not like they've ever copied anything else we do, is it? Open Subtitles أنا لا أرى لماذا, انها ليست مثل أي وقت مضى انهم نسخها أي شيء آخر نقوم به, هو؟
    I don't see why you just can't lighten up for a bit... I'm telling you, Stet's, like, amazing. Open Subtitles أنا لا أرى لماذا لا يمكنك أن تمرح قليلا ـ ـ ـ أنا أقول لك، ستيت، مثل، مذهل
    I don't see why I shouldn't keep all of it. Open Subtitles لا أرى لماذا يجب أن لا أبقي كل ذلك
    It'll take us a while to find the tape drums, get them loaded, but, yes, I don't see why not. Open Subtitles انها سوف يستغرق منا بعض الوقت للعثور على براميل الشريط، الحصول عليها تحميلها، ولكن، نعم، أنا لا أرى لماذا لا.
    I don't see why we need to involve Dr. Masters in this discussion at all. Open Subtitles لا أرى لماذا نحتاج لإشراك دكتور ماسترز في هذه المناقشة أصلاً.
    I don't see why you don't try for one of those fast-food places. Open Subtitles لا أرى لماذا لا تبحثين عن وظيفة في مطاعم الوجبات السريعة
    I don't see why I'm the one being persecuted here. Open Subtitles لا أرى لماذا انا الوحيد الذى يتم اضطهادى
    Look, I don't see why you don't just arrest the Mexican gardener. Open Subtitles إسمعوا، أنا لا أرى لماذا لم تعتقلوا البستاني المكسيكي.
    I don't see why you'd want to pass up a prime opportunity such as this, but whatever. Open Subtitles لا أرى لماذا تريد أن تفوّت فرصة ذهبية كهذه، لكن لا يهم.
    Well, I see why you kept the Mona Lisa in the trunk. Open Subtitles حسنا، لا أرى لماذا كنت أبقى لوحة الموناليزا في الجذع.
    Well, I see why he likes you, too. Open Subtitles حسنا، لا أرى لماذا يحب أنت أيضا.
    I see why Aquaman protects it so passionately. Open Subtitles لا أرى لماذا الرجل المائي يحميها بحماس.
    I don't see why it has to be in some hippie's mobile sex dungeon. Open Subtitles أنا لا أرى لماذا يجب أن يكون في المحصنة بعض الهبي في الجنس المحمول.
    I still don't see why we have to go to Granny's. Open Subtitles ما زلت لا أرى لماذا نحن لدينا للذهاب إلى الجدة.
    I just don't see why he's so wrapped up in Pawter. Open Subtitles أنا فقط لا أرى لماذا هو ملفوفة جدا في باوتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more