"لا أريدكِ أن" - Translation from Arabic to English

    • I don't want you to
        
    • I don't need you
        
    • don't want to
        
    • didn't want you to
        
    • don't want you to get
        
    • I wouldn't want you to
        
    • I don't want you getting
        
    • do not want you to
        
    I don't want you to feel uncomfortable around me, okay? Open Subtitles لا أريدكِ أن تشعر بالقلق مني ،هل هذا ممكن؟
    I don't want you to be unhappy on my account. Open Subtitles أنا لا أريدكِ . أن تكوني غير سعيدة بسببي
    Piper, I don't want you to think I mind, because I don't. Open Subtitles بايبر، لا أريدكِ أن تعتقدي بأنني أمانع هذا، لأن العكس صحيح
    I don't need you to fight for me, and I don't need you to do my homework for me either. Open Subtitles لا، لا أريدكِ أن تحاربين من أجلي ولا اريدكِ أن تقومي بواجبي، أيضاً
    And I don't want you to go into a wedding unhappy. Open Subtitles و أنا لا أريدكِ أن تذهبي للزواج و أنتِ حزينة
    I don't want you to stop helping families like them. Open Subtitles لا أريدكِ أن تتوقفين عن مساعدة عائلات مثل هذه.
    Oh, no. I don't want you to give up anything. Open Subtitles لا , لا أريدكِ أن تتخلي عن أي شيء
    But I don't want you to regret not giving her a proper good-bye. And I'd really like to focus on finding the bastard who did this to her. Open Subtitles ولكن لا أريدكِ أن تندمين لأنكِ لم تمنحيها الوداع الملائم أود حقًا التركيز على الإمساك بالوغد
    Of course not, but I don't want you to go all Gabby Dawson and make things worse for yourself. When have I ever done that? Open Subtitles بالتأكيد لا ، لكني لا أريدكِ أن تفقدي أعصابكِ و تزيدين الوضع سوءاً على نفسك متى فعلتُ ذلك ؟
    I don't want you to get hurt. Open Subtitles وهذا لا يبدو عقلاني لي لا أريدكِ أن تتعرضي للأذى فحسب
    That's why I don't want you to go out there. Open Subtitles لهذا السبب لا أريدكِ أن تذهبي بالخارج هناك
    No, I don't want you to get all "cocoa humerous" on me. Open Subtitles كلا، لا أريدكِ أن تتحدثي معي بهذه المصطلحات.
    I suppose what I'm trying to say is that I don't want you to think Open Subtitles أعتقد أن ما أحاول قوله هو ..أني لا أريدكِ أن تظني
    I don't want you to wake up one day and realize that you've wasted your life and you have nothing to show for it. Open Subtitles لا أريدكِ أن تستيقظي يوماً وتجدي نفسك قد ضيّعتَ كامل حياتك وليس لديكِ أيُّ شيء لتعيشي من أجله.
    I don't want you to cancel. I can't wait for this party. Open Subtitles .لا أريدكِ أن تلغيها .لا استطيع انتظار هذه الحفلة
    I don't want you to be alone in this city. I wanna take care of you. Open Subtitles لا أريدكِ أن تكوني وحيدة في هذه المدينة أريد أن أعتني بكِ
    I don't need you to tell me that I don't have a place to put my stuff. Open Subtitles لا أريدكِ أن تقولي لي بأني لا أملك كطان أضع أغراضي فيها
    I just have a few more questions and I don't want to make you feel uncomfortable. Open Subtitles حسناً , انا فقط لدي بعض الأسئلة أيضاً و أنا أيضا لا أريدكِ أن تشعري أنكِ غير مرتاحة.
    I didn't want you to be on my campaign. Open Subtitles بأنني لا أريدكِ أن تساعديني في حملتي الإنتخابية
    I wouldn't want you to get used to life in a palace. Open Subtitles لا أريدكِ أن تعتادِ على الحياة فى مكان واحد
    I don't want you getting chickenshit and not calling me. Open Subtitles لا أريدكِ أن تتعرّضي لمشاكستهم دون أن تتصلي بي
    I will go get a broom. I am so stupid. I do not want you to cut yourself. Open Subtitles ـ كلا، سأجلب المكنسة، أنا غبية جداً ـ لا أريدكِ أن تجرحي نفسكِ، لا عليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more