"لا أريدهم أن" - Translation from Arabic to English

    • I don't want them to
        
    • I don't need them to
        
    • don't want'em
        
    • just don't want them to
        
    • don't want them getting
        
    Giles, I don't want them to come here. I don't trust them. Make them not come here. Open Subtitles أنا لا أريدهم أن يأتوا إلي هنا أنا لا أثق بهم,اجعلهم لا يأتوا إلي هنا
    I don't want them to be his last hours. Open Subtitles أنا لا أريدهم أن يكونوا ساعات زوجي الأخيره.
    People don't need to see it. I don't want them to. Open Subtitles لا يجب أن يرى الناس ذلك لا أريدهم أن يرونه
    I don't need them to be welcome. Open Subtitles لا أريدهم أن يكونوا مرحب بهم
    Some of these men have been on our waiting list for years, and I don't want them to miss their chance to see their memorial. Open Subtitles بعض هؤلاء الرجال كانوا على قائمة الانتظار لسنوات وأنا لا أريدهم أن يفوتوا فرصتهم لرؤية نصبهم التذكاري
    I don't want them to be a part of it. I really don't. Open Subtitles لا أريدهم أن يكونون جزء من ذلك لآ أريد حقاً
    STEPHEN: But what about the things I don't want them to see? Open Subtitles ماذا عن الأشياء التي لا أريدهم أن يشاهدوها؟
    I don't want them to go through these before I have a chance to. Open Subtitles لا أريدهم أن يلقوا نظرة على هذه قبل أن أحظى أنا بفرصة القيام بذلك
    I don't want to go up there. I don't want them to take me. Open Subtitles لا أريد الصعود إلى هناك لا أريدهم أن يأخذوني
    I don't want them to come to the wedding not knowing. Open Subtitles لا أريدهم أن يحضروا إلى زفافنا وهم لا يعلمون
    No-one is entitled to know things about me that I don't want them to know. Open Subtitles لا يحق لأحد أن يعرف أشياء عني لا أريدهم أن يعرفوها
    Nobody sees me when I don't want them to. Open Subtitles لا يراني أحد عندما لا أريدهم أن يروني
    It's just I don't want them to struggle, that's all. Open Subtitles لا أريدهم أن يتعبوا في كسب عيشهم هذا كل ما في الأمر
    I don't want them to feel like the baby is some kind of booby prize for us not getting the children we wanted. Open Subtitles لا أريدهم أن يشعروا أن الطفل عبارة عن مكافأة بالنسبة لنا لم نحصل على الطفل الذي أردناه
    I don't want them to look back and be reminded of that terrible day. Open Subtitles الأن ,لا أريدهم أن يرجعوا الى الوراء من الخلال الكتاب ويتذكروا ذلك اليوم الفظيع
    I don't want them to think that something terrible has happened to me. Open Subtitles لا أريدهم أن يظنوا أن شيئاً سيئاً حدث لي
    And I haven't even told any of the girls any of this because I don't want them to worry about me. Open Subtitles ولم أخبر أيًا من الفتيات بأي شيء من هذا لأنني لا أريدهم أن يقلقوا بشأني.
    I don't need them to be fun. Open Subtitles لا أريدهم أن يكونوا مسليين
    I don't want'em depending on someone they can't count on. Open Subtitles أنا لا أريدهم أن يعتمدوا على أحد ليس بأهل ثقة
    I mean, all they have now are memories of us, and I just don't want them to feel like I'm disrespecting those memories. Open Subtitles أعني، كل ما يملكنه الآن هو ذكريات لنا وأنا فقط لا أريدهم أن يشعرن بأنني لا أحترم تلك الذكريات.
    Don't tell the others, okay? I don't want them getting all neurotic. Open Subtitles لا تقولى للآخرين حسنا لا أريدهم أن يضطربوا بسبب ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more