"لا أريد أن أخسر" - Translation from Arabic to English

    • I don't want to lose
        
    • I don't wanna lose
        
    • 't want to lose my
        
    I don't want to lose again, so pay attention. Open Subtitles لا أريد أن أخسر مجدداً لذا أعيروا انتباهكم
    I don't want to lose this one. We can't wait any longer. Open Subtitles لا أريد أن أخسر هذا القارب لا يمكننا الإنتظار لفترة أطول
    I don't want to lose The Lisbon to these fat people. Open Subtitles لا أريد أن أخسر قاعة الليزبون من هؤلاء السمناء
    I don't wanna lose that. Can I keep that? Open Subtitles لا أريد أن أخسر هذا أيمكنني الأحتفاظ به؟
    And two - I don't wanna lose any business for killing the likes of you. Open Subtitles وثانياً, لا أريد أن أخسر أيّ صفقة بسبب قتلي لواحد مثلك.
    I don't want to lose my protective layer. Open Subtitles لا أريد أن أخسر طبقة القذارة التى تحميني
    I don't want to lose my virginity in the back of a car with some guy who's pressuring me. Open Subtitles لا أريد أن أخسر عذريتي في المقعد الخلفي لسيارة مع شخص يضغط عليّ
    Well, I don't want to lose this friendship. Open Subtitles حسناً , أنا لا أريد أن أخسر . هذه الصداقة
    Jay, just because I don't want to lose my job doesn't mean I don't care about you. Open Subtitles ليس لأني لا أريد أن أخسر عملي لا يعني أني لا أهتم لأمرك
    But I don't want to lose my daughter, either, Open Subtitles و لكني لا أريد أن أخسر إبنتي على حد سواء
    I don't want to lose sleep worrying if you're gonna keep me up to speed on everything I need to know. Open Subtitles أنا لا أريد أن أخسر النوم قلقلا من كونك ستقوم بأطلاعي الى كل شئ أحتاج الى معرفته
    I don't want to lose Lyndsey; I love her. Open Subtitles أنا لا أريد أن أخسر لينزي انا أحبها
    You have exceeded your daily quota for legitimate excuses, and since I don't want to lose you as a friend, Open Subtitles لقد تجاوزت العدد اليومي من الأعذار و بما أنني لا أريد أن أخسر صداقتك
    Immediately, if possible. I don't want to lose our spot. Open Subtitles على الفور ، إذا أمكن ذلك لا أريد أن أخسر موقعنا
    I don't want to lose who I am Just so I can do this job. Open Subtitles لا أريد أن أخسر نفسي هذا ما يجعلني أؤدي عملي
    I don't want to lose at rock, paper, scissors to a monkey. Open Subtitles أنا لا أريد أن أخسر لعبة حجر, ورق , مقص أمام قرد
    I don't want to lose my bite. Open Subtitles لا أريد أن أخسر قدرتي على العضّ.
    I don't wanna lose the foundation, but what's wrong with wanting to keep it secret just long enough to find out how he really feels? Open Subtitles لا أريد أن أخسر المؤسسة ولكن ما الخطأ في رغبتي إبقاء الأمر سرا لوقت يكفي لأكتشاف كيف يشعر حقا؟
    I don't wanna lose my furry basket or my tinkle bail! Open Subtitles لا أريد أن أخسر سلتي المريحة ولا كرتى التي أدفعها على الأرض بأنفي
    I don't wanna lose, I want out. Open Subtitles أنا لا أريد أن أخسر أريد الخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more