"لا أريد أيّ" - Translation from Arabic to English

    • I don't want any
        
    • I don't want no
        
    • I don't want anything to
        
    • I want no
        
    • do not want any
        
    • I wouldn't want
        
    • I want nothing to
        
    I don't want any information leaked to the press. Open Subtitles ‫لا أريد أيّ معلومات أن تتسرب إلى الصحافة.
    No, you are not doing that. I don't want any pity! Open Subtitles لا، أنت لا تعمل ذلك أنا لا أريد أيّ شفقة
    I don't want any complications from the factory girl's death. Open Subtitles أنا لا أريد أيّ تعقيدات من موت فتاة المصنع.
    It's all yours, I don't want anything. I don't want no trouble, okay? Open Subtitles خذه كلّه؛ لا أريد شيئاً لا أريد أيّ متاعب
    I don't want anything to do with those people. Open Subtitles لا أريد أيّ شيءٍ له علاقة بأؤلئك الناس.
    Henry, check the perimeter. I don't want any surprises. Open Subtitles هنري، تفقد المحيط أنا لا أريد أيّ مفاجئات
    And I don't want any more part-time believers. Open Subtitles وأنا لا أريد أيّ مؤمنين جزئيًّا بعد الآن
    I don't want any trouble, which means no witches. Open Subtitles لا أريد أيّ متاعب، مما يعني، لا ساحرات.
    I don't want any trouble. Why, am I trouble right now? Open Subtitles ـ لا أريد أيّ مشاكل ـ لماذا، هل أنا أعد مشكلة الآن؟
    I don't want any comments about how messy the place is. Open Subtitles لا أريد أيّ تعليقات عن الفوضى في هذا المكان
    Now look, I don't want any trouble with you boys. Open Subtitles الآن أسمعوا، أنّي لا أريد أيّ مشاكل معكم.
    I don't want any food! I want to know how my son is! Open Subtitles لا أريد أيّ طعام، أُريد الاطمئنان على حالة ابني
    I don't want any trouble, but we're closed, mate. Open Subtitles لا أريد أيّ متاعب لكنّنا أغلقنا يا صاح
    I'm just looking to do my time, I don't want any trouble. Open Subtitles أتطلع فقط لتمضية وقتي و لا أريد أيّ مشاكل
    I don't want any academy cadets or chain-smoking detectives following me around, okay? Open Subtitles لا أريد أيّ مبتدئين أو مخبرين يدخنون بشراهة يتبعوني طوال الوقت, اتفقنا ؟
    I don't want any of the kids to feel like they're losers. Open Subtitles أنا لا أريد أيّ من الأولاد أن يشعروا بأنهم فاشلون.
    I don't want any finance guys. I don't want any business chumps. Open Subtitles لا أريد أيّ رجال أصحاب تمويل ولا أيّ مغفلي أعمال
    I don't want any trouble. That's why I came here in the first place. Open Subtitles لا أريد أيّ مشكلة، لهذا السبب أتيتُ الى هنا في المقام الأول
    Look, I don't want no trouble. Open Subtitles لا أريد أيّ مشاكل
    I don't want anything to do with you, you're nothing to me. Open Subtitles لا أريد أيّ علاقة معك أنتِ بالنسبة لي لا شيء
    I want no part of that filth. Open Subtitles لا أريد أيّ جزء من تلك القذارة.
    Also, I do not want any mistakes made with the chain of evidence. Open Subtitles أيضاً، لا أريد أيّ يتم إقتراف أيّ أخطاء بسلسلة الأدلة. هذا صحيح.
    I would leave hertoo. I mean, I wouldn't want anything to do with her. Open Subtitles كنتُ لأتركها أيضاً , أقصد لا أريد أيّ شيء يتعلق بشأنها
    I want nothing to do with him, but I have to know everything that's going on with him. Open Subtitles لا أريد أيّ علاقة به. لكن يجب أن أعرف كل شيء يجري معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more