"لا أريد التحدث" - Translation from Arabic to English

    • I don't want to talk
        
    • I don't wanna talk
        
    • really don't want to talk
        
    • I don't really want to talk
        
    • 't want to talk to
        
    • don't wanna talk to
        
    • I don't need to talk
        
    • I do not want to talk
        
    • I don't really wanna talk
        
    It's just, I don't want to talk about that. Open Subtitles الأمر فقط أنني لا أريد التحدث بهذا الموضوع
    Besides, I don't want to talk to anyone but you. Open Subtitles بالإضافة إلى، لا أريد التحدث مع أيّ شخص سواكِ
    It's about us. Well, I don't want to talk about us. Open Subtitles لا أريد التحدث عنا لم تعد بيننا علاقة لنتحدث عنها
    Oh, I mean, not that I don't wanna talk to you or that you can't be a part of this conversation. Open Subtitles أنا لا أعنى أننى لا أريد التحدث معك حسنا ، يمكنك أن تكون جزءا من هذه المحادثة في الواقع
    I don't wanna talk with you, walk with you. Open Subtitles لا أريد التحدث معك. لا أريد التمشّي معك.
    I don't want to talk about yesterday. It won't happen again. Open Subtitles لا أريد التحدث عمّا حدث البارحة فهذا لن يحدث مجدداً
    I don't want to talk about it at all. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث بشأن هذا الموضوع تمامًا
    I don't want to talk about me anymore, okay? Open Subtitles لا أريد التحدث بشأن عني بعد الآن، اتفقنا؟
    I don't want to talk about the food truck again. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث عن شاحنة الطعام مرة أخرى
    You know what? I don't want to talk about this. Open Subtitles أتعملين ماذا , لا أريد التحدث عن هذا الأمر
    Well, I don't want to talk about her any more. Good. Open Subtitles ـ حسناً، لا أريد التحدث عنها بعد الآن ـ جيّد
    Come on, man, I don't want to talk about money right now. Open Subtitles بحقك يا رجل , لا أريد التحدث عن المال الآن
    Just a lot of stuff. I don't want to talk about what you were actually right about at this moment. Open Subtitles فقط العديد من الأشياء, لا أريد التحدث عن ما كنت
    I don't want to talk about any of that shit right now. Open Subtitles لا أريد التحدث بهذا الهراء في الوقت الحالي
    I mean, I don't want to talk about it. Open Subtitles أعني ، إنني لا أريد التحدث بهذا الموضوع
    ! She was getting married a long time ago. I don't want to talk about it. Open Subtitles كانت ستتزوج منذ أمد بعيد لا أريد التحدث عن ذلك
    I don't wanna talk about obligations or family duty. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الالتزامات أو الواجبات العائلية
    I'm not answering the phone no more, so stop fucking calling, I don't wanna talk to you. Open Subtitles لم أعد أرد على الهاتف مجدداً، لذا توقفوا عن الأتصال أنا لا أريد التحدث إليكم.
    Let me try again: I don't wanna talk about it. Open Subtitles أي جزء من أمر لا أريد التحدث عن هذا الموضوع لا تفهمونه
    I really don't want to talk about it tonight, shawn. Open Subtitles لا أريد التحدث عن هذا الليلة حقاً , تومى
    And it was pretty traumatic, so I don't really want to talk about any of that publicly. Open Subtitles وكانت صادمة جداً لذا لا أريد التحدث عن ذلك في العلن
    No, I don't need to talk about it, Henry. I'm done. Open Subtitles لا أريد التحدث بشأن هذا الأمر يا (هنري) لقد انتهيت.
    Whatever. I do not want to talk about it. Uh, I am old. Open Subtitles لايهم، لا أريد التحدث عن ذلك إنّي كبيرة الآن
    Yeah,I don't really wanna talk about it. Open Subtitles أجل , لا أريد التحدث عن هذا الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more