"لا أستطيع أخبارك" - Translation from Arabic to English

    • I can't tell you
        
    • I cannot tell you
        
    • - I can't tell
        
    • couldn't tell you
        
    • can't tell you that
        
    I can't tell you if you don't say, "please." Open Subtitles أنا لا أستطيع أخبارك إذا لم تقولي, أرجوك
    I can't tell you how happy that makes me. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك مدى السعادة التى أشعر بها.
    I can't tell you how much this means to my family and me. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك كم هذا يعني لي و لعائلتي
    I cannot tell you how many times I wished you were here to help me decipher them. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك كم هي الأوقات التي تمنيت لو كنت موجود هنا لتساعدني على فك رموزها
    I cannot tell you what a pleasure it is to be discussing the size of my bum. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك بمدى سعادتي بمناقشة حجم مؤخرتي
    I can't tell you, you're a family member. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك, فأنت أحد أعضاء العائلة.
    Man, I can't tell you how glad I am to see you! Open Subtitles قـادم ! يارجل ، لا أستطيع أخبارك كم أنا سعيد لرؤيتكُ
    I can't tell you how much lighter that makes the task. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك كم يزيد هذا من حماسة المهمة
    Um, I can't tell you who. All I can say is, uh, she's very beautiful. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك من كل ما أستطيع قوله أنها جميله جداً
    I can't tell you how wonderful it was for you señoritas to fix dinner for us. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك كم كان رائعا هذا العشاء الذى أعدتيه يا سنيورا
    You know I can't tell you that. Open Subtitles تعرف بأنني لا أستطيع أخبارك بذلك
    I can't tell you everything about it, can I? Open Subtitles لا أستطيع أخبارك بكل شيء عنه, أبمكاني؟
    I can't tell you how relieved I was. Open Subtitles أنا لا أستطيع أخبارك كيف أنا أرتحت
    oh,mr. Swenson,I can't tell you how excited I am. Open Subtitles أوه، سّيد (سوينسن)، لا أستطيع أخبارك بمدى حماسي.
    Aw, I can't tell you that,'cause you know it's a lie. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك بهذا لأنك تعرف أنه كذب
    I can't tell you much right now. Open Subtitles . لا أستطيع أخبارك الكثير الأن
    What I cannot tell you is how she got here. Open Subtitles ما لا أستطيع أخبارك هو كيف قدمت الي هنا 591 00: 26: 52,128
    I cannot tell you exactly how much time passed or how much happiness there was. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك بالتحديد كم من الوقت مر أو مقدار السعادة التى كانت فيها
    - I can't tell you now. Open Subtitles - لا أستطيع أخبارك الآن
    I know what it looks like to me, but, uh... ..I couldn't tell you how it got there. Take a look. Open Subtitles لكن لا أستطيع أخبارك كيف دخلت, القي نظره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more